舞曲持续了相当长的时间,奈凯尔先生替代了奈凯尔夫人先前的任务,开始给西比尔介绍起在舞池中翩翩起舞的那些女士们。两个有几百万陪嫁的女士成了奈凯尔先生重点介绍的对象:“瞧,一开场就有人抢着去自我介绍当舞伴,不管是娶到了哪一个,这辈子都绝对不用愁了。几百万陪嫁呢,您当初年薪多少,绝对也够您一辈子了!”
“是一辈子不用愁。”西比尔对奈凯尔先生说的话表示赞同。她在赔偿了国王号货物损失和水手们以及水手们的家人后,现在全身上下满打满算也就15个金迪特,折合迪特300,可以说是穷的可怜了。
奈凯尔先生在女人们和男人们的身家上如数家珍,西比尔听了很久,完全没有听到对方谈论某个政治人物或者事件。
结尾,奈凯尔先生才提到自己,不无骄傲地说:“我的这份国会议员工作只能给我带来每年3万迪特的收入,和他们相比,这已经再廉洁没有了。”
奈凯尔没有说的是:每位国会议员还有12万迪特的开支费以及可供出行的全额津贴。
而西比尔记得在波尔维奥瓦特制造业工作的成年男性,平均工资水平是每周9迪特6玛尔,一年从头工作到尾也就是500迪特左右。
这平均工资也并不客观,因为在矿山工作的工人一周是15迪特,从事纺织业的就只有8迪特每周。
就在西比尔思考的这会儿,奈凯尔先生指着一个完全忘记上游社会规矩,强拉一个女士要跳舞却被厅外的警卫赶出去的议员同事说:“瞧瞧他对女士的那种态度。可是就是这样的人,现在在议会里最吃香。我猜他会是下一任警务部部长。”
第79章一切,都是我欠你的
最后,潘德森在和奈凯尔夫人跳了几个拍子之后就交换了舞伴,到这一曲结束时,他已经换了三个舞伴。
接着,从大厅的敞廊传来了细腻匀整的声音,又一曲开始了。
潘德森主动走到奈凯尔夫人面前,请她跳舞。奈凯尔夫人带着微笑抬起一只手,放到潘德森肩上,眼睛并不看他。潘德森摇晃着稍显笨拙的身体,脸上带着一种混合着漫不经心与和善的笑容,好像走在集市的普通人一样。他跳舞的姿势并不好看,但是很显然,他是在场所有在跳舞的男士里面跳的最好的。
奈凯尔夫人终于为她的小鸡仔争取到了一次约会。
潘德森表示自己跳的有些累了,先行退场。虽然场上还有个布鲁图,但西比尔还是能发现那些在潘德森和布鲁图面前显得胆怯的男人们都是松了一口气,然后,也像是个首次涉足这种大型舞会的姑娘那样,她由奈凯尔夫人陪同来到客厅的接待室。
潘德森知道奈凯尔夫人习惯没完没了地提要求,许多女人都习惯这么对男人,如果不能如愿以偿,就会大发雷霆,让人难以面对。
更何况奈凯尔夫人的那支笔的确是首都最强大的武器——能够挑动男女之间的对立。
不过潘德森也有自己的立场,他一看到西比尔进来,就低声对奈凯尔夫人说:“此人很可能会成为下一个安希姆。”
奈凯尔夫人同样低声回答:“他要好得多,没有什么朋友能比他更值得信任,更可靠了。他待人诚心,能够承担责任,以后会忠心于您,为您肝脑涂地的。”
她拉起西比尔的手,带着她朝潘德森走去。
“噢,佩德里戈先生,我们刚刚正在舞会上说起您。您是人人都期盼拥有的那种朋友,一个聆听了众多忏悔、心中充满悲悯的神甫,绝对是个知恩图报之人。我这么说是真心实意的,完全不怕有人说我是在故意吹捧您。”
母亲们总爱这么向别人这么说自己的孩子,换做往常,西比尔八成是要表示一下不好意思的,但是这次她没这么做——这时候就听从奈凯尔夫人的话未必是一件坏事。
西比尔躬身致意,低三下四地接连低声说:“您的仆人……您最卑微、最真心、最虔诚的仆人……对您感恩戴德的仆人。对您的崇拜才能表示我对您的尊敬和感激。”
听了西比尔的话而显得愈加亢奋的奈凯尔夫人再次向潘德森重申自己的要求:“您也看到了,佩德里戈先生对您崇拜的五体投地,完全把您视作是圣人那样的存在了!旧制度的罪孽全部集中在他身上,他和所有党派都打过交道,也不会和他们完全分割开,这一点在未来也不会改变。没有比他对您更有用的密探了。应当任命他为部长,您已经从他的言行中看出他的优雅和才能了,至少可以让他当警务部部长。”
她紧紧握着潘德森的双手,强迫他同自己一起坐下。她那美丽的、犹如还是少女时期的胸脯上下剧烈地起伏,在吸引人目光的同时,她断断续续地乞求顺带威胁:
“潘德森,潘德森,我的朋友,我只有靠您了,没有您,我们要怎么能才可以继续活下去呢?您知道佩德里戈先生回国就是要为国效力的,可是现在,我们把他放在首都都快一个月了,除了一个伦理学和政治学院士的头衔,什么都没安排给他,国家还处在战火之中,有才能的人都该派到他们应得的位置去为国效力。您知道他在我来之前是怎么和我说的吗?他说,如果您不能让他当上警务部部长,他就从新桥上跳下去,一死了之!”
(其实,什么都没说!)
到了这种程度,潘德森也有点受不住了,他的口风松了些:“您向我推荐的这个人,议会中几乎没有人不讨厌他的。就连受您嘱托的马尼埃……”
不需要西比尔就此做出任何回应。作为老母鸡的奈凯尔夫人面对潘德森几乎是用一种炫耀性的语气说:“这不是好极了吗?潘德森,这对您再好不过了。正因为他不受人欢迎,几乎被所有人讨厌,他才对您最合适啊。他会像即将溺水的旅人那样紧紧抓住最后一根稻草那样抓着您,像看宅护院的狗那样维护您,佩德里戈先生就是您所能找到的这个世界上最忠诚的走狗啊!”
(绝对不会做谁的走狗!)
但这种商店推销员式的游说方式反而引起了潘德森的反抗,他希望奈凯尔夫人不要再打扰他。
在失败面前绝不动摇,愈挫愈勇的奈凯尔夫人再次发起进攻:“您的那些部长要是能够像佩德里戈一样就好了,绝对会非常听您的话……”
(那政府就没人干活了!)
潘德森终于打断了奈凯尔夫人:“佩德里戈先生的事情就到此为止吧,我心里已经非常清楚了。再见,夫人。”
奈凯尔夫人已经没办法为她的小鸡仔再派上什么用场了。她的脸色无可避免地灰暗下来。
但这时候,事情又发生了变化。
潘德森注意到了西比尔胸前挂着的那枚由茱莉亚赠送的银十字架,那上面本来发黑的耶稣的脸因为西比尔洗澡勤快,也不怎么出汗,已经自然回复了本来的光泽,变得很亮了。
在潘德森看来,这枚银十字架虽然也能称得上是做工精细,但是纹路俨然是几十年前的老东西了,是很朴素的风格。
在西比尔自己都没注意到时候,这一点给她加了很多的印象分数。
舞会结束后,除了西比尔本人,几乎所有人都垂头丧气,奈凯尔先生甚至在想,继续收留西比尔得到的好处和坏处究竟哪一方面更多一些……潘德森的邀请来了。
潘德森邀请西比尔在第二天共进晚餐。
这是一个能够让所有人都高兴起来的消息:奈凯尔夫人认为自己在这件事中起到了了不起的作用。奈凯尔先生认为西比尔肯定能给他带来不止数百万的好处。西比尔本人,当然只会更高兴,不过她得稍微控制一下,潘德森只邀请了她一个人,因为她也说不准潘德森的这种邀请究竟是为了更好地搪塞奈凯尔夫人,还是想要和她有个直接的交流,能够更好地对她做出评价。
总之,最好做两手准备,她一般也会做两手准备。
时间很快到第二天的下午3点钟,她来到潘德森府上。
潘德森的宅邸为美舍夫家族所有,这个家族祖祖辈辈都是迪特马尔最显赫的贵族,他们的先祖侍奉过波尔维奥瓦特的各种皇亲国戚,家族中曾有一位嫁给‘伟大的亨利’的儿子,即被父亲用手杖打死的那个,亨利五世时的陆军元帅也有一位出自这个家族,那位元帅曾在和罗曼王国的战争中取得历史性的大捷。
可以说是佩德里戈家族最有力的竞争对手之一。
那位元帅的孙子,也就是其全部财产的继承人菲尔丁·美舍夫目前正流亡国外,听说这几年在罗曼王国创立的歌剧团已经成功挤压了本土的歌剧团,成为最杰出的歌剧团了。
在这座亨利二世风格的宫殿里,走廊和典礼室的墙壁上都挂着伦勃朗和戴克的画作。宫殿外,由贩卖得来的奴隶修建的人工湖里还游荡着好几艘舢板。
哦豁,小伙伴们如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.net/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 找书指南 | 相爱相杀 女扮男装