关灯
护眼
字体:

春秋战国_高兴宇【完结】(159)

  生女孩取名文;生男孩取名武

  晋景公将这事问司马韩厥,韩厥答道:“桃园之事,与赵盾有什么关系?况赵氏自赵衰以来,世代为晋立下功勋。君上为什么听小人之言,而疑心功臣的后代呢?”晋景公当下拿不定主意,又去问中军将栾书。栾书原居赵朔之下,后因鞍之战有功,而位居六卿之首,便与赵朔关系不畅。赵同、赵括蛮横,自邲之战,就越来越得罪栾书。因此,栾书将赵氏家族视作政治对手。今见晋景公要追究赵氏家族之罪,栾书便含糊其词,不去替赵氏分辩。于是,晋景公相信了屠岸贾的话,命屠岸贾道:“你妥善处理,不要惊动国人。”

  韩厥知道屠岸贾的阴谋后,连夜告知赵朔,让他快些逃走。赵朔说:“我父亲已经在史上留下了恶名。现在屠岸贾奉君令,要杀死我,我怎么敢躲避?只是我的妻子庄姬有了身孕,快要临产了。如果生女孩就不必说了,如果有幸生了男孩,还可以延续赵氏一脉,望您替我保存这一点骨血,我赵朔虽死犹生。”韩厥哭泣着说:“我有今天,都是赵氏提携关照的,我们恩同一家。现在我自愧力量太小,不能阻止这事!您所说的事,我怎敢不效力?但贼人蓄谋已久,一旦发难,难免玉石俱焚,我有力量也无处使了。乘现在事情还没发生,为何不把庄姬暗中送回宫去,逃脱这场大难?以后孩子长大了,一定会有报仇的时候。”赵朔恍然大悟,忙说:“就按您说的办!”二人洒泪而别。

  这庄姬是晋成公之女,回宫当是自由自在。赵朔便与庄姬约好:“生女孩,取名文;如果生男孩取名武。文人无用,武士可报仇。”又单独和家臣公孙杵臼、程婴交代好。庄姬半夜从后门上车,公孙杵臼、程婴护送,一直安全到了宫中。依照赵朔安排,公孙杵臼、程婴在民间藏匿。

  第二天清晨,屠岸贾亲自率领武士,将赵朔、赵同、赵括、赵旃各家男女老幼,全部杀掉。赵旃的儿子赵胜,当时在邯郸,免于一死,听说家族有变,逃奔到宋国。赵婴在齐国,闻听家族被灭,忧郁而死。

  且说屠岸贾率人将赵氏家族杀得尸横堂户,血浸庭阶。查点人数,单不见庄姬。屠岸贾说:“庄姬倒不要紧,但听说她怀孕将近临产,万一生个男孩,留下逆种,必生后患。”有人报说:“半夜有车入宫。”屠岸贾说:“这肯定是庄姬了。”便立即奏知晋景公:“逆臣一门,都已杀尽,只有庄姬走进宫中,请君上裁定!”晋景公说:“庄姬是国君一脉,不可问罪。”屠岸贾又奏道:“庄姬怀孕将临产,万一生个男孩,留下逆种,他长大了,必然报仇,还要发生桃园之事,君上不可不虑!”晋景公说:“生男孩再除掉。”屠岸贾便日夜派人探听庄姬临产消息。

  抚养孤儿和赴死,二者哪个更难些

  数日后,庄姬果然生一男孩。庄姬吩咐宫中人,谎说生了女孩。屠岸贾不信,想派自家奶娘去宫中验看。庄姬发慌,推说所生女孩已死掉。这时晋景公溺爱屠岸贾,任他为所欲为。屠岸贾也怀疑孩子不是女的,并且没死,便亲率家中女仆,到宫中搜索一遍。庄姬将孤儿放在裤子里,祷告说:“上天如果要灭绝赵氏,儿就啼哭;若赵氏还有一脉可以延续,儿就不要出声。”等女仆领出庄姬,搜查住处,一无所见,也没听到孩子的啼哭,便离去。离开后的屠岸贾心中还是犯疑,有人怀疑说:“说不定孤儿已送出宫了。”屠岸贾便在城门上悬赏:“有谁第一个举报孤儿准确消息的,重赏;知情不说的,与窝藏反贼同罪,全家处斩。”又吩咐卫兵,对出入宫门的人严加盘查。

  听说赵氏家族有难,公孙杵臼约程婴一同赴难。程婴说:“我等与主人同死,对赵氏有什么益处?况且主人已经交待我们,尽全力保住赵氏一脉。”公孙杵臼说:“明知无益,但是主人有难,不敢逃避一死。”程婴说:“庄姬有孕,如果是男孩,我与你共同抚养;如果不幸生了女孩,再死也不晚。”当听说庄姬生了个女孩,公孙杵臼哭着说:“天真的要灭绝赵氏啊!”程婴说:“未必准确,因为屠岸贾正在悬赏通缉,我再察访一下。”便厚贿宫中之人,让他和庄姬通信。

  庄姬知道程婴忠义,秘写一个“武”字递出。程婴暗中大喜,说道:“赵氏不该绝,果真生个男孩!”见屠岸贾一直没搜出婴儿,程婴对公孙杵臼说:“赵氏孤儿在宫中,没被查出来,这是上天赐给的幸运哪!但只可瞒过一时,以后事情泄露了,屠岸贾又要搜索。必须用计,把孤儿偷出宫来,藏到远方,才可无忧。”公孙杵臼沉吟半日,问程婴:“抚养孤儿和赴死,二者哪个更难些?”程婴说:“死容易,抚养婴儿难。”公孙杵臼说:“你承受难的,我承受容易的,怎么样?”程婴说:“有什么计策吗?”公孙杵臼说:“三百年前,周厉王被国人驱逐,他的儿子在召公家避难,国人包围了召公的住处,召公就用自己的儿子顶替周厉王的儿子去死。周厉王儿子长大后,召公就扶持他继承了王位,这就是周宣王。如果寻得别人的婴儿诈说是赵氏孤儿,我抱到远处的中条山中,你去告发,说出孤儿的藏处。屠岸贾得到假孤儿,真孤儿就可以免死了。”程婴说:“假孤儿容易找到,但必须把真孤儿偷出宫,才能保全。”公孙杵臼说:“众官中唯有韩厥受赵氏之恩最深,可以将偷婴儿一事托付他。”程婴说:“我妻子新生一个儿子,与孤儿生日相近,可以代替。你既有匿藏孤儿之罪,必当一起被杀,先我而死,于心何忍?”因而哭泣不止。公孙杵臼生气地说:“这是大事,也是容易事,你为什么替我哭呢?”程婴只好收泪而去。


  哦豁,小伙伴们如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.net/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 找书指南 |