“噢,这么说,这酒宴应该是已经准备好了?晨大人,我看我俩不如让下人把酒菜摆上,你我边饮边谈,岂不是好?”
我心里说,好倒是好,只是原来根本就没准备,现在哪能马上摆得出来?便支吾说:“侯爷可略等一阵。我这边的人都忙着办那件琐事去了,俗话说,好酒不怕晚,再等会肚子空了,吃得更香。”
不料他却步步紧逼,说:“既然大人这边的人脱不开身,何妨由本侯随员来帮忙呢?张虎、赵龙、李小豹,你们在哪里,快出来听令!”
好嘛,三个随从听名字都好厉害,龙、虎、豹,但可怜啊,纵然你们有天大本领,如今也是进了陷阱,虎落平阳被——当然我们不能自我贬低是犬,不过用的这手段确实不那么磊落——人欺。他们当然千呼万唤也出不来了。
不过,我还是得把欺骗进行到底,便对他说:“侯爷不必劳烦他们了,想是我们这飞车飞得太快,三位又从未坐过,犯了那晕车之症。且让他们好好歇息一阵,过一会儿也就会好些了。”
他却忽然大笑起来,笑得我完全摸不着头脑。
他重复着我的话说:“好,好,且让他们好好歇息一阵吧。”忽然,他又招呼我说:“晨大人,你来这窗边看看,这是什么风景啊?”
我走过去,不在意地向下边瞄了一眼,随口说:“噢,也就是普通的风景,坐上这空中飞车,这地面景色与在地上看时自然不同。”
“是么?我站在窗边看了这一阵子,怎么看见这地上的一处开满野花的山岗,好像见过了三回,莫非是到这和谐国的路上,有三座完全一模一样的山?”
我心中暗叫不妙,遇到问题,我们的飞车却不能停,看来技术部就让它在空中兜起圈子来,不过显然飞得还不够高,竟让他看出破绽来了。
当时以为马上就完事了,哪想到生生给拖延出这种岔头来啊。
我还是咬定青山——不,咬定谎言不放松,继续面不改色心不跳地说:“当年唐僧取经,要经过九九八十一难;到我们和谐国,则要经过七七四十九座同一个模样的山峰。侯爷别觉得枯燥,再看过四十六座,咱们就到地方了。”
他又哈哈大笑起来,笑完后点点头,像是称赞般地说:“大人可真是妙语连珠,说出的话实在风趣,走再远的路,看再多一样的山,也不会觉得枯燥的。”
难道他让我的话给忽悠住了?我也陪他笑起来。
但就在这时,完全出乎我的意料,他右手嗖地从腰中拔出那把剑,左手则一把揪出我古装袍子的衣领,将我扯得脸贴他的脸,四目相对,只是他的眼睛中放出一股凌厉的杀气,而我就像买人血馒头的华老栓,被眼前这个“康大叔”的目光刺得矮了一半。
他右手一抬,那把剑的剑尖已靠近我的咽喉。只听他厉声说道:“到了这个时候,你晨大人还不说实话么?”
我强自镇定,直视他的眼睛说:“史侯,我说的都是实话呀,你到底还想听什么实话?”
虽然史鼎的剑还没有贴上我的咽喉皮肉,但我却本能地感受到一股森森的凉意从那个部位渗入体内,迅速扩散开来,一丝恐惧也从心底升起。
现在,这个没被放倒的史鼎,反倒将“死”“顶”住了我的咽喉!
唉,我刚才还为技术部没“权限”处理他而有点庆幸,谁知他却一点不领情,反过来倒要我的命!这是从何说起呢?
第80章 血溅飞车(四)
毕竟是头一回经历这种场面,我勉强才控制住不由自主的颤抖,脸上硬挤出笑,说:“侯爷,你在开玩笑吧,我跟你说的话可都是实话啊。真的,你想和谐国能派一个满嘴谎话的人,来这祖邦之地做使臣么?”
说这话,连我都感到脸红:从做了这个“使臣”,我可确实没少说谎啊,不过有些是善意的,也有的是形势所逼,并非我自己就爱说谎。
史鼎冷笑一声:“说不定你们和谐国整邦都是些爱说谎之人,谁知道呢?说吧,你到底想把我带到哪儿去?我警告你,这飞车可以兜圈子,你回答本侯爷的话可别再兜圈子了。”
他说话也根本不谦称“小侯”了,居然马上升格以“爷”自居,看来根本不想跟我讲客气。他说着话,剑又前移了,这回我已能感受到那锋利的剑尖已触及我的咽喉。幸亏我无心或无奈地常在里面吃虚拟饭,比以前更瘦了,要是像郑福柏那样胖出双下颌,这剑早就刺到肉里去了。
“当然是要把你带到我们和谐国京城了,还能往哪里带?只是我刚接到那边传过来的话——京城气象条件不理想,雾霾太大,飞车不能降落,否则要坠机——不,坠车的,你我都可能遇难。所以,才需要在这边再兜兜圈子。等那边雾霾散了,就可以飞过去了。至于你信不信,反正我是信了。”我在急迫之中,想起了飞机晚点航空公司总爱用的借口,便信口说出来,也没抱多大指望让他相信。通过这段交锋,能看出他这个人极其机警,居然从一些蛛丝马迹中识破了我们。怪不得皇上会派他去我们那边呢,此人是有两把刷子。
这一回,他没有笑,而是叹息了一声:“晨大人,我来京城也有数回,并未听人传说你是个奸诈之人。可在本侯看来,你这个人,至死都不想改这骗人的行径。算了,我也不想再盘问你要带我到哪里了,我且让你马上把我的人带回来,那时再说吧。走!”剑一动,已刺破我的咽喉皮肤,刺痛顿时扩散开来。
哦豁,小伙伴们如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.net/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 找书指南 | 科幻 红楼