变成了颤抖的耳语。
“我的很多同胞逃到了赛沙莱斯(*译注5)的大厅,但这还没完。那个恶
魔的力量与日俱增,它将会像潮水一样席卷费伦大陆,摧毁阻挡他的一切。”
她声音中的某些东西让莫尔甘抬起了头。阿瓦德瑞尔脸色苍白,毫无血色。
他正要开口问她怎么了,一个大浪打来,把她的头发冲到了一旁,揭露出横跨她
右肩的一道深深的伤痕。肌肉血管都被撕断,露出了白骨。
莫尔甘小声地咒骂着。“女士——阿瓦德瑞尔,你受伤了!”他很愤怒,
因为自己没能尽快发现这点,也因为她对自己隐瞒了这点。
他难以想象,她是如何忍受如此剧痛的。他赶忙开始在木造码头上寻找小
划艇,它们通常被用来承载着渔民前往在稍远处下锚的小船,因为码头的停靠空
间实在有限。很快,他在一个生锈的捕蟹夹子旁边找到了一艘。年轻的渔夫熟练
地爬下不断摇摆的绳梯,把破旧的划艇划向受伤的生物。
“你不用担心我的身体,莫尔甘,” 在他接近的途中,阿瓦德瑞尔微弱地
抗议道,“我带来的消息远比我的生命重要。”
他没有理会海精灵的解释,因为他已然认定,她的生命远比他自己的重要。
年轻人接近了阿瓦德瑞尔,把她拉上了这件粗糙的手工制品,小心翼翼地不再碰
到她受伤的肩膀。海精灵轻得出乎意料,而且,虽然她最开始发出了抗议,但并
没有阻止莫尔甘。他小心地放她躺下,把自己的毛衣当作枕头垫在她头下,并用
一块经历过风吹日晒的油布盖住了她赤裸的身体。
阿瓦德瑞尔的皮肤摸起来十分冰冷,她曾经发光的双眼开始变得乌涂。即
便如此,她还是对他伸出长蹼的双手,然后她转过头,露出了她纤瘦的颈部,及
其两侧的各三条鳃隙。他弯腰下去,看着这些鳃隙边吸吮空气边发出呼吸声,不
禁为只着迷。
“莫尔甘……你……得听着,”她时断时续地轻声说着,“有些事情你必
须……做到……有些……”她的声音迷失在寂静中。
起初他以为她一定是已经死了,因为她的鳃隙停止了开合,但当她的胸膛
再次开始浅浅地起伏时,他的担忧减轻了一些。阿瓦德瑞尔只是受了伤,但感谢
诸神,莫尔甘想,她还活着。
他安静地坐在小船里。清晨的海风撕扯着他现在赤裸双臂和脖子。他薄薄
的短袖衬衣几乎没法替他抵挡这季节性的严寒。然而,莫尔甘不再注意寒冷的天
气,他开始划船。码头附近有好几个浅海洞穴。他要把阿瓦德瑞尔带到那里去,
以便躲开莫尔克塔居民刺探的眼光和胆怯的思想。他会给她包扎伤口,等她醒了
以后,他会跟她去托瑞尔的天涯海角。他记得她热切的恳求。她需要他。
血。它的味道散布在水中,厚、重而且浓。特拉克悠闲地漂浮在晃动的水
草丛中,享受着这猛烈的香味,每次扇动鳃隙的时候都要吸上一大口。这搅起了
他这个猎手内心深处的某些东西,一种古老的饥渴感,比大海自身更古老。他等
待着,让它增长,让它成熟,直到那种饥渴在他心中开始歌唱——用尖牙和利爪
撕裂肉体,一种野蛮而原始的音调。
很快,他摇了摇长满绿鳞的头颅,拒绝进入疯狂之地。虽然这费了他很大
力气,但这只生物还是把注意力转回狩猎之上。他还有工作要做,要是他失败了,
主人会不高兴的。随着三声长喀哒声,其他的猎手也被召唤过来,他们也在搜索
这片岩石密布海底。他恶毒地瞪着过来的每个人,他们都表现出了应有的卑谦,
这使他很满意。现在他已经不能再容忍对他的挑战了。至少不是在里猎物如此之
近的时候。
他冷冷一笑,露出几排针一样尖利的牙齿,集合起来的其他猎手也闻到了
血腥味。一声令下,他们如离弦之箭一般,跟踪着血迹穿水前进。而后,特拉克
愉快地游在他的同伴们身后。很快狩猎就要结束了。
* *
莫尔甘坐在潮湿的洞穴里,观察着阿瓦德瑞尔胸膛规则的起伏,她已经睡
去。一盏陈旧的提灯放在他脚边,不甚稳固地卡在两根黏液覆盖的石笋之间。它
发出粗鲁的光线,鞭打着洞内参差的岩石,显示出洞中一个小潮水塘,和周围环
绕着的一些扭曲的礁石。
在朝阳冲出地平线的时候,他已经到达了洞口的海床,他感到很高兴,因
为他在大多数村里的渔船出海打鱼之前找到了避难所。
他把小船划进了一个洞里,以免被人看到,莫尔甘轻轻地从划艇上抱起阿
瓦德瑞尔,把她放在潮水塘上方突出来的石沿上,那里相对低洼平坦,然后他坐
在她身边全力为她包扎伤口。
现在他固执地关注着她,焦急地等待海精灵醒来。能打破他寂静的看护工
哦豁,小伙伴们如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.net/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 找书指南 | 科幻