关灯
护眼
字体:

特征:无_[奥]威廉·麦瑟尔【完结】(33)

  “弄错什么?”

  “也就是说我们没有抓错人。”克里斯朵夫回答。

  约翰转过身来,吃惊地看着克里斯朵夫。

  “你疯了吗?怎么会这样想?”他惊恐地问。

  “人有时候就爱东想西想。”克里斯朵夫说。

  约翰关掉收音机,站了起来。

  “别关嘛。”克里斯朵夫说,“或许还有什么跟我们有关的重要消息哩!”

  “我们得节约电池。”约翰说着把他们从收音机前推开,“把我们听见了的去告诉山笛,克里斯朵夫,我去叫醒贝特西。”

  他们走到客厅,克里斯朵夫呼唤着山笛,消逝在外面浓浓的晨雾中。山笛躲在棚子附近。约翰一面敲着贝特西的房门,一面注视着马科斯。

  贝特西的房间里响起悉悉索索的声音,接着门开了。

  “成了,贝特西。”约翰的声音干巴、微带颤抖。

  “那么现在要特别小心,别错过一次新闻广播,你对此负有责任。等天亮了,我们大家在客厅里见面。”贝特西说。

  约翰回到地下室,拨动波段开关,耳朵凑得离喇叭特别近。他紧张地倾听着;觉得太响的时候,就把音量开得更小些。然后他试着通过短波收听一些外国电台。但是衰减十分严重,他只能断断续续听到几个句子,不过这已经够了。他关了收音机,拔掉电源插头,电视机也同样处理。可是在收发机前他犹豫了,终于未卸开电源。他把电源插头装在裤袋里,走入上面客厅。

  贝特西坐在她的小桌子后。山笛也在这里了,冻得要命,又为能使全世界震动而欢欣鼓舞。克里斯朵夫和马科斯在准备早餐。屋里闻得到煎熏板肉和荷包蛋的味道,还有烤面包片的香味。大家都朝约翰转过身来。

  “快说说,”山笛又好奇又焦急,“每个字我都想听。人家说我们什么。”

  约翰开始报告。他复述了新闻界用的措词,不少陈词滥调,指责当局束手无策,一点线索都找不到。等等。

  “没有对发生事情的地点作估计吗?”山笛问。

  “没有。他们认为信件盖上爱丁堡的邮戳是骗局。”约翰回答。

  “也没有估计绑架用的交通工具吗?”山笛继续问。

  “没有。”

  “太棒了!给我点什么东西吃。”山笛欢呼起来,把一张椅子拽到小桌子旁。

  “你想今天去维克吗?”贝特西问。

  “我没这么想。至少在没有紧急需要的情况下不这么干。”山笛答道。

  “你要两个还是三个蛋?”克里斯朵夫问。

  “两个。”山笛说。

  “我只要茶。”约翰说。

  “怎么了?新闻影响胃口了?”马科斯问。

  “这倒不是,我只觉得太早了些。”

  “我们给法国公主送什么吃的去?”马科斯想知道。

  “茶、火腿、蛋、牛油和烤面包片。”贝特西说,“她反正是付钱的……而且价钱不错。”

  克里斯朵夫把这份早点放在一个托盘上,推到贝特西面前。她站起来,把托盘端在手里;但马上又坐下了,揉揉眼睛,不知所措地朝周围看看。

  “克里斯,你把这份早点端去吧。我不太舒眼。”

  贝特西靠在椅背上,闭上了眼睛。她用手抚摸前额叹了口气。约翰看着地板,他的嘴唇变成了一条窄线。马科斯担忧地看着贝特西。山笛走到她身旁,弯下腰,看着她的脸。

  “也许是罐头里那些东西吃坏了肚子吧?”山笛说。

  贝特西闭着眼睛点点头。

  “我已经服了一点药。不用管我。”

  克里斯朵夫端着托盘走了。马科斯和山笛兴致勃勃地看着他的背影。约翰也抬起了头。贝特西眯着眼从手指缝里看出去。

  房间里突然安静下来。他们开始吃早饭,装出既不好奇,又对关在最后一个房间里的人漠不关心的样子。

  克里斯朵夫回来就吃起来。他坐在一个宽宽的椅子扶手上,戳着熏肉板和面包一个劲地往嘴里送。

  “她在干什么?”贝特西问。

  “她醒了。”克里斯朵夫边嚼边答。

  “她说了什么?”

  “说早晨好。”

  “用英语还是法语?”

  “你听她说过一个字法语吗?”

  “没有。听了又有什么用?我们这里反正谁也不懂。”

  “怎么谁也不懂?贝特西就行。”

  “贝特西,她跟你说法语吗?”

  “她不想说。她总想证明她是另外一个人。”

  “够顽固的。”马科斯说。

  “别为这费神了。”贝特西声音很轻,“等我们让她坐到无线电收发机前面说话,她就会想起法语的ABC是怎么说的了。”

  早餐吃完了。山笛和马科斯动手收拾。克里斯朵夫最后一个吃完,拿着餐具直接送进了厨房。

  当只剩下约翰和贝特西两个人时,约翰悄悄对贝特西说:“这不危险吗?”

  “不。这是摆脱她的一种好办法。”贝特西回答。


  哦豁,小伙伴们如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.net/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 找书指南 | 科幻