首相致生产大臣 1943年3月4日
在1943年的上半年,你能每月削减二十万吨的原料消耗而对战争所作的努力又没有严重影响,我是很高兴的。美国的援助在头三个月有很大的短欠,引起我们的储备严重下降,使我们在可能的最小的限度内不得不紧缩我们的消耗。因此,我希望,你就增加这些削减的可能性进一步开展你所允诺的调查研究。请交我一份报告。
首相致海军大臣和第一海务大臣 1943年3月5日
我听见我们的运输船队在好望角的海面上又遭到不幸,不胜震惊。我想,你们在这一区域大概已经作了安排,并已仔细地研究过一切。现在我们损失了四万吨的船舶。我们在这条航路上真受不了这样的损失了。我知道,十五艘或十六艘驱潜快艇和扫雷拖捞船已从加拿大来到。东方舰队统辖的驱逐舰在哪里?它们也同该舰队一样无所事事吗?这是一种极严重的不幸。
首相致陆军大臣、枢密院长、劳工大臣和内政大臣
1943年3月5日
国民自卫军的未来
为了免得大家和陆军以为入侵的危险已经减少而失去警惕,因此保持一百八十万人每月四十八小时操练和放哨的义务——对于这种极严重的负担,我的同僚们不应低估。不管人们说什么,这种额外的义务确实是减少了人们的生产额。一百八十万人的每月四十八小时等于三十五万个整工。
2.在这种情况下,应该指示司令官们不要坚持太多的使人精疲力竭的演习,使许多业务相当熟练的人不参加演习,如果他们是从事农业或工业工作的,尤其应该如此。假使战略情况发生变化,要增加演习时间是很容易的。
首相致军事运输大臣 1943年3月5日
非常谢谢你关于运输花草的帮助。
首相致陆军大臣、空军大臣和国内安全大臣
1943年3月6日
烟幕
我听国内安全大臣说,现在有些谈论,说在国内减少烟幕以便节约人力。只要我们为防御夜间轰炸机的侵袭而保持英国防空委员会的一支强大力量,那么紧缩这种比较经济的防御方式似乎是一种憾事。
我却认为,由于一切装置可以利用,不要费多少人力管理烟幕是可能的。根据陆军部的统计,现在被雇用的整工有九千人。我知道,放烟幕的工作,平均计算起来,每月大约只有六个夜晚。当然,除一部分从事这种工作的核心人员以外,所有的人与其他职务结合起来是可能的,不必单单为这一项工作另派几千人。请将建议告诉我。
首相致枢密院长 1943年3月6日
运输花草①你们的委员会对于用火车运花草的任何解禁办法竟不予同意,这使我很难过。我承认,在现在的情况下派专车运花是没有理由的;但是在派专车和完全禁运之间当然可以找出折中的办法。
①参见3月3日和3月5日备忘录。
只要你们的委员会立即考虑一种办法,凭这种办法使这样有限的运输能力在不损害紧要的战争用途下能够适当地匀出运花草地位,并在顾及旅客的困难和限制下,又能在养花者中间作公平的分配,我就高兴了。这样,花有了合法的出路,大量的花可以送到我们的大城市来,黑市的引诱也可减少了。
我相信,这种办法可以和我们运输情况的其他方面的改进(冬天气候稍暖已使这种改进成为可能)一并加以考虑。
首相致第一海务大臣 1943年3月7日
承你好意,上次你在驱逐舰中作了安排,载运了一些红十字会的必需品到摩尔曼斯克去。这是怎样安排的?是否引起一些麻烦或危险?能否再运一些?
首相致伊斯梅将军,转参谋长委员会,致联合作战部司令,并致运输总监1943年3月10日
这件事〔用在平坦海滩上的活动码头〕是过于疏忽了。各种各样的拖沓试验终于使我们毫无所得。从我催促制造几哩长的码头以后,到现在已将六个月了。曾否同杰弗里斯准将商量过?如果“哈斯基”作战计划的条件比在英法海峡的条件容易得多,你们对这些有什么建议?我早就希望以这种码头的迅速建筑减轻登陆艇的紧张情况。我是很失望的。
现在请交来建筑四哩长的码头计划,以便参加“哈斯基”作战计划,而不要妨碍“痛击”作战计划所需用的码头建筑。
首相致海军大臣 1943年3月10日
我对于在好望角的海面上重新发生这种不幸的船舶沉没事件自然感到难过。①我深知海军部跟平常一样正尽力而为。我希望地中海在3月底对于一切船只开放,但载运军队的船只除外,绕道好望角的运输将减到最小的比例。
①见1943年3月5日的备忘录。
首相致空军大臣和空军参谋长 1943年3月13日
我在阿尔及尔同艾森豪威尔将军规定,美国飞机的代号后面应写上它们的名字;我的意见是,在实际工作中名字终将代替不便利的代号,因为代号难于记忆,并且在电报中与其他数字混在一起时又容易弄错。艾森豪威尔将军按照这个意思立即发下命令;你们可以看到,这些命令在所有美国的通讯中是如何严格执行的。
哦豁,小伙伴们如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.net/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 找书指南 |