这种方针颇使戴高乐难堪,他不避一切艰险,使法国国旗在海外高高飘扬,但是他在国外的追随者为数甚少,怎么也不能称作是另外一个有效的法国政府。虽然如此,我们还是竭尽全力来提高他的威望,扩大他的权力,增加他的力量。
从他的处境来说,当然憎恨我们同维希之间的任何联系,认为我们唯一无二地只应忠实于他一人。他也觉得,他要在法国人民的心目中有一个地位,就应当十分注意这一点,即:他虽然是一个寄人篱下、依靠我们保护的流亡者,但必须对“不忠实的老大英国”保持高傲的态度。他不得不对英国人作出粗鲁的样子,以便向法国人表明他不是英国的傀儡。他确曾坚定不移地贯彻这项方针。他甚至有一天还向我解释了一下这种伎俩,我也充分了解他的极端困难的处境。我始终对他莫大的魄力不胜钦佩。
※ ※ ※
10月21日,我通过无线电广播向法国人民发出呼吁。为了准备这篇简短的演说,我曾煞费苦心,因为必须用法语来讲。我不满意最初用直译法翻译的稿子,因为它未能使我用英语表达的精神在法语中也体会得到,但是自由法国在伦敦的一位成员迪歇纳先生给我搞了一个比原译好得多的译本,我练习了好几次,最后在一次空袭的爆炸声中,从“新楼”的地下室播送出去。
法国人!
三十多年来,我一直同你们在和平战争中并肩前进,现在我仍然循着这条道路在向前走。今晚,不论你们在什么地方,不论你们的遭遇如何,我就像在你们家中一样同你们谈话。我一再诵读刻在金路易①周围的那句祈祷文:“愿上帝保佑法兰西。”我们在英国国内,虽处于德国鬼子的炮火之下,也没有忘记把我们同法国团结在一起的千丝万缕的关系,现在,我们正不屈不挠、精神百倍地为了欧洲的自由以及公平对待各国普通人民的事业而努力,正是为了这一目的,我们曾同你们一起,拿起武器,并肩作战。当善良的人们受到卑鄙邪恶之辈的袭击,惨遭蹂躏,陷入苦难的时候,他们应当非常小心,切不可彼此不和。我们共同的敌人时时刻刻在设法制造这种局面,当然,我们之间不幸也发生过许多事情,上了敌人的圈套。如果再发生这样的事情,我们必须尽量转祸为福,把它们变为好事。
①法国大革命前一种金币,在金币正面,周围刻有“愿上帝保佑法兰西”这句祈祷文。——译者
希特勒先生说,他要把伦敦化为灰烬,他的飞机现在正在进行轰炸,然而伦敦的居民却等闲视之,毫不畏惧。我们的空军除保卫自己还有余。我们正在等待敌人宣传已久的入侵。连海里的鱼也在等待。但是,对我们来说,这当然只是一个开始。现在是1940年,虽然我们也曾时而遭受损失,但是,我们仍然同以往一样,掌握了制海权。到1941年,我们将掌握制空权。请你们记住这意味着什么。希特勒先生利用他的坦克和其他机械化武器,以及第五纵队与卖国贼的阴谋勾结,暂时征服了欧洲大多数最优秀的民族,而他那个小小的意大利帮凶,则紧紧地跟在他的身边,馋涎欲滴地希望得点东西,可是却弄得精疲力竭,疲惫不堪,而且也很胆小。他们两人都想分割法国和法兰西帝国,把法国当作一只鸡:这个分一条腿,那个分一只翅膀或者一块胸脯。不但法兰西帝国将被这两个卑鄙的恶棍吞噬,就是阿尔萨斯—洛林也要再次遭受德国的奴役,尼斯、萨瓦和科西嘉——拿破仑的科西嘉①——就会从法兰西的大好版图中被人攫去,但是希特勒先生不仅是想盗窃他国人民的领土,或者把一块一块的领土纳入他的小小联邦。我要告诉你们实情,你们必须相信:这个恶徒,这个因怨恨和失败而形成的穷凶极恶的怪物,已决心要彻底消灭法兰西民族,要断送他们的生存和未来。他用种种狡猾和野蛮的手段,企图永远消灭为法国所特有的文化的源泉,阻碍法兰西精神在全世界的传播。如果他的企图得逞,全欧洲将通通变为德国鬼子的领土,受纳粹匪帮的剥削、掠夺和欺凌。请你们原谅我说得这样坦率,因为现在不是转弯抹角地说话的时候。将来,法国之所以要受德国人的压迫,并不是因为法国打了败仗,而是因为它所有的一切都全遭毁灭,荡然无存。陆军、海军、空军、宗教、法律、语言、文化、制度、文学、历史和传统,这一切都要在战胜国的军队的暴力和警察无所不用其极的卑劣手段下消灭殆尽。
①拿破仑出生于科西嘉岛的阿雅克肖。——译者
法国人,事不宜迟,赶快重振精神。应记住拿破仑在有一次战役之前说过的话:“这些普鲁士人今天是如此地吹嘘,可是他们以前在耶拿①是三对一,在蒙米赖②是六对一。”我决不相信法兰西的灵魂已经死亡!我也决不相信它列居世界最大国之一的地位已永远消逝!希特勒先生的这些阴谋和罪行,将为他和他的每一个党羽带来报应,我们当中有许多人都能够活下来亲眼看到他们受此报应。事情尚未了结,但为期当不在远。我们正在跟踪追击,我们在大西洋对岸的朋友和你们在大西洋对岸的朋友也在跟踪追击。如果他不能毁灭我们,我们就一定要毁灭他和他的匪帮,消灭他们所干的一切事情。
哦豁,小伙伴们如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.net/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 找书指南 |