关灯
护眼
字体:

拿破仑时代_[法]乔治·勒费弗尔【完结】(109)

  氛的影响,当时的整个气氛是不适宜作出如同经过心平气

  和地审查整个案件的实际情况之后所作出的那样的判决

  的。人们由此得出了结论,并通过特赦的途径使几乎所有

  被判刑的人不再服刑。”

  “因此,我们应该真正以完全坦率的态度进行平心静

  气的谈判,力求达成协议。”

  “德国军队侵入了俄国,这是事实;做了许多坏事,

  这是事实;但是后来,俄国军队——毫无疑问,我承认

  他们是出于自卫——也开进了德国,并且在德国也出现

  了许多战争中的可怕事情,这可也是事实。我认为,如果

  要使我们的关系进入新的时代——这是我们诚挚的愿望

  ——我们就不应该太多地着眼于过去,因为这只能在我们

  面前设置障碍。一个时代的开始也必须首先在心里上扫除

  障碍。”

  阿登纳讲话时,赫鲁晓夫明显激动起来,他几次迫不急待挥舞起了拳头,

  要求立即发言。一待阿登纳说完、赫鲁晓夫马上跳了起来。

  “总理阁下,”赫鲁晓夫激动地喊叫道,“在您讲话时,您说苏联军队

  在越过苏联边境并继续深入贵国领土时也犯下了罪行。我绝对否认这一点,

  因为这不是事实。德国向我们提出这点是没有根据的。苏联军队将别国军队

  从本国赶出去,并继续追击他们,那是因为他们不投降。如果我国军队不去

  追击他们,那么敌人恢复了元气,就会重新来犯。我们不能半途停顿,而是

  必须把那些胆敢提起武器向我们瞄准的敌人消灭掉。”

  赫鲁晓夫向德国代表团方向挥动着拳头:

  “因此苏联士兵们才把强加在他们身上的战争继续

  下去,并为此牺牲了他们自己的生命,从而为祖国完成了

  他们的神圣任务。这难道是暴行吗?如果某国军队侵占德

  国,德国起来自卫并将敌人消灭,人们能够把这称为暴行

  吗?这是民族的神圣职责。从这个考虑出发,我认为苏联

  军队在这里遭到了侮辱性的评语。这使我不得不在这儿作

  出这样的声明。”

  激动、暴躁的赫鲁晓夫显然是谈判的一个强硬敌手,阿登纳立即作出了

  判断。这个狡猾的政治家,尽管在发言中再三强调他不是一个外交家,不懂

  得外交辞令,但在会场上,赫鲁晓夫并不沉默,反而因此不顾一切外交礼仪

  和外交辞令,“想怎么讲就怎么讲”,威胁恐吓齐头并用,把外交谈判席搞

  得有如无赖的市井争斗,德国代表团的所有成员都愕然了。

  联邦外交部长冯·勃伦塔诺发言时也专门谈到战俘问题。他希望能从人

  道主义出发来看待这个问题。他说,千万个德国人在等待他们的亲人回去,

  有千万人下落不明。未等他说完,赫鲁晓夫便迫不及待地插言咆哮着回击道:

  “我能理解这些家庭的感情,父亲们、母亲们和妻子

  们的感情。但是,请你们也能勇敢些,把真正的罪人招出

  来吧!使这些人,使这些家长们不能回去,并使他们被判

  罪的是谁的过错?这是希特勒干的!如果说有千百万人死

  亡了,那么我们这里也有千百万人死亡,我们应该为这些

  人向谁提出要求呢?”

  “意大利人也可以提出要求,问他们的士兵在哪

  里。他们在我们这儿被装进了棺材!被装进了棺材!这不

  是我们的罪过,不是我们越过国界,不是我们发动这场战

  争的!理所当然必须从开始发动战争的人中间去找罪人。

  这些人的死亡应该引起我们的警惕,不要在将来重演这样

  的事情,因为如果将来还有人胆敢从谈实力地位出发跟

  我们谈话,并重蹈希特勒的覆辙,那他们必将以同样的、

  甚至更坏的下场而告终!”

  赫鲁晓夫演员式的虚张声势的表演并没有吓倒阿登纳。他自始至终保持

  了清醒的头脑。这样的谈判看上去已经不是在进行外交会谈,倒像是一场公

  开的争吵。

  在莫洛托夫讲完话后,阿登纳利用他做主席的身份,不慌不忙地站起来,

  以一种沉着的语调,向俄国人指出道:俄国先生们刚才说过,我们会晤的目

  的是谈判关于如何建立外交关系的问题。按照过去所交换的照会,我们对于

  会晤的目的理解有所不同。我们到这儿来是为了重建我们两国人民之间正常

  的和良好的关系,而不仅仅是正常的外交关系,后者只是我们任务中的一个

  小部分。“我们特别希望的也是建立良好的关系,这也就是我们为什么相信

  应该把所有被留下来的人的命运在这儿提出来谈判的理由,这也就是为了欧

  洲安全,把德国重新统一问题提出来谈判的理由。”

  接着,阿登纳把话锋一转:

  “赫鲁晓夫和莫洛托夫先生都说,我谈到苏军开进来


  哦豁,小伙伴们如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.net/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 找书指南 |