肯普把车拐上乡间土路。
“为什么在西班牙到处都是破烂,施季里茨想,“无论是北方、南方、东部或是西部。奇怪的淡红色,连西斑牙的太阳也显得神奇美妙,好像一幅悲惨的画面,人类文明的末日,古老的大地,欧洲的悬崖。只有在俄国松林中才有的静静的沙砾小路,见不到尘埃。出了爱沙尼亚哪里也不会有这样的情景。”
“那就是他的房子,在小山坡—上。”肯普说。
“从结构上看像是中世纪城堡。”
“这是贮藏楼,地皮很贵,于是他利用了贮藏楼,我说过,这纯粹是美国风格。”
同美国人不同,肯普平稳地停住车;他生性珍惜东西,到这里刚不久,施季里茨明白,如果此人不了解战争,就会像西斑牙人和那个头上带疤的“雪佛兰”车司机—样急刹车。只有经历过战争的德国人才像肯普这样爱惜车子,在德国军队中急刹车的人是要受到严惩的——橡胶严重短缺,车胎磨损太快。
“这是对后方的打击。”劳动阵线的首领莱伊好像就是这样评价玩忽职守的司机们。
古老的城堡中定出一个穿着农民服装的老人,衣服穿在他身上显得很漂亮,纯正的西班牙式样。
“谁也无法像西班牙人一样衣着这样漂亮,’施季里茨心想,这是他们天生的。国家不复强大之后,有的民族开始生搬便套一些知识,有的俏悄混日子,有的寻欢作乐。西班牙人在王朝崩溃之后,纷纷讨论——有理由或者没理由——当局禁正行动,监督着受压边的人迈出的每一步。
当局担心无法控制有主动精神的人,可怜的西班牙人,除了如何穿戴,如何争论外一无所有。谁每周不起码换两次服装,就不是真正的贵族。唐.菲里普的农民服装是订他的,针脚缝得很密,各部位十分得体。
“日安,肯普先生,很高兴见到您,”唐·菲里普亲热地同客人打招呼,“咖啡正等着您,正好是您所喜欢的那种。”
“谢谢,这是我的同乡,布鲁恩先生。”
老人向施季里茨伸出一只细长的纯粹农民的手,他握得无力,好像是不肯花费力气。
古老的房间里冷清昏暗,散发着木头的气味,房间是用粗大的深色原木隔开的。壁炉旁放着一把老式圈椅,还有骑士的甲胄。“除了西班牙人,谁也不能这样迅速地在空荡荡的地方开始日常的生活。”施季里茨思付,他们有天赋的美学鉴赏力,这是无法剥夺的。但总地说来他们与我们相像。在世界上没有其他国家的人会把主人的床让给客人过夜——只有在我的祖国和西班牙。”
“也许,您想吃点什么,布鲁恩?”肯普问道,“这儿有很香的奶酪……”
“顺便问一下,您妻子不是西班牙人吧?”
“是德国人。”
“是美国人派他来找我的。”施季里茨想。
此人在干一件生疏的工作。德国人不会请陌生人吃饭,不是因为他是坏人,只不过不这样做罢了。这是传统,尽管不太好。但德国人可能惹恼我们的山民。这些人总是用他们最好的东西招待到家中来的陌生过路人。德国人可能想,他能用什么偿还,这值多少钱,这是为了什么?天阿,世界多么的小,等级又多么分明,一层层分开,神秘莫测……
“但我无法回报您,”施季里茨说,“我手头太紧。”
“国际电报电话公司会为自己的人开支的。您懂什么语言?”
“英语和西班牙语。”
“尽善尽美吗?”
“可能吗?依我看,只有上帝降临时才会尽善尽美。”
“我不道….总之,我没有等上帝降临,可我完美地掌握了自己的行当。”
“在一个天主教国家,您可以具有自由思想吗?难道不违背国际电报电话公司规章吗7”
“您十分虔诚?”
“天晓得……总的说我挺迷信.”
“所有的人都迷信……那么您是打算尝尝?奶酪,还是什么?”
“这里还有什么?”
“烤肉。”肯普头向壁妒那边点了一下,“菲里普在柳条上拷肉,像神话一样,价钱很贵,但味道很香……还可以烤鳟鱼,一种绝妙的食物......”
“那么就吃咸奶酪、绝妙的鳟鱼和红酒。”
“恩,来吧,做出反应呀.肯普,”施季里获想,
“鳟鱼——这是名贵的食物,价格很贵。来吧,工程师,让你给我要鳟鱼,那么我最终会相信你不是偶然到这条路。”
“唐·菲里普,”肯普叫了一声,施季里获立刻明白,此人在军队呆过,
“给先生上奶酪和鳟鱼。一瓶葡萄酒,然后上两杯咖啡,用您上星期五让我看过的咖啡豆。”
“是,肯普先生,您想品尝什么样的葡萄酒?我们这有加泰罗尼亚产的葡萄酒,挺苦的,还有乌拉加产的,就是刚才喝的,味很醇,闪着黑光。”
“您向我的客人推荐些什么?”
哦豁,小伙伴们如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.net/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 找书指南 |