“假如只以一些简单的推断逮捕他,哈依亚将会要求开庭审
理,而他就可以脱罪了。”
“我们明了。”亚眉尼哀叹。
“让我来,陛下。”赛哈马纳恳求。
“我是否该提醒我的私人侍卫长,对嫌疑犯的所有人身攻击
都将遭受严惩呢……攻击者的罪名?”
赛哈马纳叹了一Vl气。
“我们走进了死胡同,”亚眉尼承认,“这个哈依亚有可能是亲
赫梯人的间谍团的成员,甚至可能是其首领。他为人聪明、狡猾,
而且唱作俱佳。他反应灵敏,懂得善用哭哭啼啼和义愤填膺,他
给人老实商人和工作勤奋的形象,其生存纯为了卖命劳动。他的
足迹遍及全埃及,从一个城市到另一个城市,与一大群人接触;还
有比这样观察在我国发生的事情,然后将这些可贵的消息传给敌
人更好的方法吗?”
“哈依亚和妮诺法上过床,”赛哈马纳肯定,“而且他花钱请她
撒谎。他原以为她会三缄其口;这就是他搞错的地方。她想敲诈
他,于是他便宰了她。”
“依据你的报告,”拉美西斯指出,“这个叙利亚人在一处他租
赁的商业场所掐死了那名女孩。为什么会这么不小心?”
“那个地方登记的不是他的名字,”亚眉尼提醒,“追查溯及屋
主,他与事件无关。”
“哈依亚一定想过要歼灭屋主,”赛哈马纳补充说,“担心他会
泄漏他的名字;还好我们及时介入。否则,这个叙利亚人仍将神
秘不可知。依我所见,哈依亚并非预谋杀害妮诺法。在那个隐秘
的地方与她相见,在一个没有人认识他的角落,对他没有任何危
险。由他说出的一个严重的警告,应该足够让她闭嘴。但是情况
却恶化了;这个女孩想以她的缄默从他处取得一笔小财富。要不
然,就是她威胁他要一五一十地向警方告密。哈依亚杀了她之后
拔腿便逃,甚至来不及毁尸灭迹。但是多亏他那些叙利亚共谋,
他制造了一个不在场的借口。”
“假设我们正处于与赫梯人针锋相对的前夕,”拉美西斯说,
“而在我国境内存在一个间谍组织将是一项严重的不幸。你对这
件事情的重新构思令人佩服,然而最重要的是要弄清楚哈依亚如
何将消息传给赫梯人。”
“问得好……”赛哈马纳暗示。
“间谍不会泄密。”
“陛下有何建议呢?”亚眉尼问。
“重新提问他,之后放他走。试着让他相信我们对他毫无恶
意。”
“他不会轻易上当!”
“当然,”法老同意,“但是得知虎头钳又咬向他,他将不再敢
与赫梯人接触。我想知道他会怎么做。”
33
在这样的ll月末,稻子开始萌芽生长。撒下的种子宣示它
们战胜厄运的成果,将自己的生命奉献给埃及子民。
拉美西斯扶荷马步下轿子,坐上沙发,在棕榈树阴下,运河
边,眼前的桌子上摆满了各式食品。不远处,有一个浅滩可允许
牲畜们涉水而过的地方。早冬温柔的阳光轻抚着老诗人的前额。
“这样的乡间午餐您喜欢吗?”法老问他。
“神明们真厚爱埃及。”
“法老没有为他们建造一些接受人民朝拜的庙宇吗?”
“这块地方很神秘,陛下,而您本身也是个秘密。这样的宁
静、这样甜蜜的生活、这些优美的棕榈树、这样明亮的洁净空气、
这些食物的特殊美味……所有的一切皆是如此自然。你们埃及
人,创造了奇迹,生活在神奇里。但是这能维持几百年呢?”
“只要玛亚特是我们的主要标准就能维持。”
“您忘了外面的世界,拉美西斯;它嘲笑这个玛亚特。您认为
玛亚特能够制止赫梯军队吗?”
“它将是我们对付敌人的最坚强堡垒。”
“我亲眼凝视过战争,我见到人性的残酷,动作之激烈,疯狂
的谋杀令那些似乎沉着的人们失去理智。作战……是个隐藏在
人类血液里的恶习,这个缺陷将摧毁所有的文明。埃及并不在这
条法律之外。”
“在的,荷马。我们的国家是个奇迹,您说得对,但是一个我
们日夜建设的奇迹。而且我将直捣制造侵略行为的大本营。”
诗人闭上双眼。
“我不再被流放海外了,陛下。我永远不会忘记希腊,它的粗
野和魅力,然而却是在这里,在这块黑色的肥沃土地上,我的心灵
才能与天上沟通。一个将被战争撕裂的天空。”
“为何如此悲观?”
“赫梯人只想攻城掠地;战斗是他们的生存之道,正如过去许
哦豁,小伙伴们如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.net/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 找书指南 |