关灯
护眼
字体:

荷马史诗_[古希腊]荷马【完结】(142)

  显然你未认出我,才这样起劲地追赶。

  那些奔逃的特洛亚人已经躲过了你的追赶,

  正拥挤在伊利昂城内,而你却试图追杀我,

  这永远不可能实现,我是永生的天神!”

  听罢,捷足的阿基琉斯勃然大怒,喊道:

  “凶残的远射神,你竟然诱骗了我,

  把我引到这个地方,否则会有成群的特洛亚人,

  还未跑到伊利昂,就会嘴啃泥巴瘫倒在地。

  你夺走了我的丰功伟绩,轻而易举地拯救了那些特洛亚人,

  只因为你不会因此而受到惩罚。

  不过,只要我有这份能力,一定要为此找你报仇!”

  说罢,他返身冲向城堡,

  就象在赛场上拉着战车的骏马

  迈着飞扬的足蹄,轻松地奔驰着。

  阿基琉斯就是这样,急速地迈动双脚,奔跑在平原上。

  年高的国王普里阿摩斯第一个看见他冲奔而来,

  如同一个闪耀的明星穿越平原,

  那是秋季才出现,光芒闪烁,

  亮度超过其它所有星星的一颗,

  人们称之为“狗星”,属于猎户星座。

  它虽是最亮的一颗星,却是颗灾星,

  总是给凡人带来无数的灾难。

  飞奔时的阿基琉斯的铠甲也是这样的闪闪发亮。

  普里阿摩斯长长地叹息,高举起双手,捶打自己的脑门,

  大声呼喊,哀求自己的心爱的儿子赶紧回城。

  可是赫克托尔坚持等在城门外,

  满怀斗志地要同阿基琉斯拼个你死我活。

  普里阿摩斯将双手伸向赫克托尔,这样求道:

  “赫克托尔,我亲爱的儿子!快点进城来,

  不要停在城外,迎战那个可怕的人,

  你一定会被佩琉斯之子刺倒,

  因为他比你强大得多,又十分地冷酷,凶残!

  但愿天神厌恶他也象我厌恶他一样,

  让他立刻死去吧,成为秃鹰的口食,

  好解我的心中之痛!是他,残忍地

  夺走了我众多儿子的性命,有的被送往

  远方卖掉,有的则被悲惨地杀死。

  在逃回的特洛亚人中,我没有看见吕卡昂

  和波吕多罗斯,他们是杰出的拉奥托埃

  为我生养的两个儿子。但愿他们被活捉,

  这样我们还可以拿出青铜和黄金去赎回他们,

  富有的老人阿尔特斯为嫁女儿陪送来丰厚的嫁妆。

  如果他们已战死疆场,前往哈得斯的冥府,

  那留给我和拉奥托埃的只有无尽的悲痛。

  不久,特洛亚人便会忘了他们,重又快乐起来,

  除非你也死了,死在阿基琉斯的枪下。

  求求你!亲爱的孩子!快躲进城来,

  为了所有的特洛亚男人、女人和孩子,

  不要白白地送掉你的性命,使凶残的阿基琉斯获得巨大的荣誉!

  还有我,你的白发苍苍的老父

  两鬓斑白,步履蹒跚,而天父宙斯

  却仇恨我,捉弄我,在我暮年之时,

  亲眼目睹极度的不幸:众多的儿子们

  一个接着一个地被杀;女儿们被掳走

  失去自由;无辜的孩子被摔死在坚硬的地面上;

  儿媳们则被抢走,成为阿开奥斯人的奴仆!

  而当我被某个阿开奥斯人用利剑

  或长枪刺中我,把灵魂赶出我的肉体之外时,

  我会倒在门口,任凭野狗将我撕咬,

  它们本是我豢养的宫殿中的看门狗,

  此时却伸出贪婪的舌头,吞食我的血液。

  一个青年人在战场上被利枪杀死,

  虽死犹荣,荣耀使他的一切悲壮美丽!

  而一个老人的死亡就完全不同了,

  白发会沾满血污和泥土,

  肚腹会被野狗糟蹋得不忍目睹。

  还有什么能比这种情景更让人潸然泪下的呢?”

  老父边说边痛苦地撕扯头上的白发,

  可是仍然不能打动赫克托尔着了魔般的心胸。

  此时,他的母亲也开始放声恸哭,

  一手松开裙袍的系带,一手托住一只乳房,

  满脸热泪,用长着翅膀的语言对他哭诉道:

  “赫克托尔,我的孩子啊!可怜可怜你的亲生母亲吧,

  是我用这对乳房中的乳汁将你一口口地养大!

  我亲爱的孩子,好好地考虑考虑,还是回到城里来吧!

  我们可以挡住敌人的进攻,只求你不要

  同那个可怕的人单打独斗!那人野蛮残暴!

  若你被他打死,你就不能平静地躺在停尸床上,

  我和你的妻子就不能在你身边为你哭泣!

  你会凄惨地躺在海船边,成为狗群的美餐。”

  就是这样,一对老人一边哭泣,一边哀求,

  却无法打动赫克托尔执迷的心灵,

  他依然坚定地等待着伟大的阿基琉斯。

  就象一条吃多了毒草的长蛇,

  内心充满仇恨,

  目光幽幽地待候着过路人。

  就象这样,赫克托尔内心狂热,不肯退让,

  把闪亮的大盾倚在突出的城墙上。

  但是,他心中还是忐忑不安,这样权衡着:


  哦豁,小伙伴们如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.net/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 找书指南 |