关灯
护眼
字体:

荷马史诗_[古希腊]荷马【完结】(144)

  猎狗也要发挥嗅觉,将其捕获!

  捷足的阿基琉斯就是这样紧盯着赫克托尔,

  后者多次冲进达尔达尼亚城门,想沿着城墙根奔跑,

  为了保护他躲进城中,城墙人就射下无数的利箭,

  但是阿基琉斯极力地阻挡他逃跑,

  总是提前将他隔向平原,自己抢占了靠近城墙的一边。

  就象在梦中,我们永远追不上前边奔跑的人一样,

  两个人,一个在前面跑,一个在后面追,总是那么长的一段距离,

  赫克托尔摆脱不了可怕的阿基琉斯,

  阿基琉斯也追不上迅捷的赫克托尔,

  因为阿波罗靠近后者,又一次注入了巨大的勇力,

  然而,这是最后一次的帮忙了。

  阿基琉斯没有忘记向他的军队摇头,

  禁止他们向赫克托尔掷来长枪,射来利箭,

  免得被别人抢了头功,自己只能屈居第二。

  当他们二人第四次经过两股泉水边沿时,

  天父宙斯将金质天秤拿了出来,

  将两个死亡筹码放入不同的秤盘,

  一个代表阿基琉斯,一个代表驯马手赫克托尔。

  宙斯提起了秤杜的中间,赫克托尔的筹码沉沉压下,

  滑向了哈得斯幽暗的冥府。

  见此情景,阿波罗离开赫克托尔,转身走开。

  目光炯炯的雅典娜则飞至佩琉斯之子,

  用长着翅膀的语言激励他道:

  “阿基琉斯!宙斯钟爱的勇士,

  今天,好战的赫克托尔将死在我们手下,

  长发的阿开奥斯人终于可以胜利返回。

  即使阿波罗趴在地上恳求宙斯网开一面,

  用尽全力地帮赫克托尔挡开死亡,

  后者也插翅难飞,必定命丧于此。

  你先停下来休息一会儿,我这就追上去,

  诱使他与你面对面地拼杀搏斗!”

  听罢,阿基琉斯心花怒放,

  停住了脚步,靠在梣木长枪上休息。

  雅典娜则快步追上赫克托尔,

  化身为得伊福波斯,并摹仿他的声音,

  用长着翅膀的语言这样说道:

  “亲爱的兄弟!捷足的阿基琉斯发疯般地

  绕城将你追赶,这么辛苦,

  不如你们都停下来进行面对面的决斗!”

  头盔闪亮的赫克托尔这样答道:

  “得伊福波斯,我的好兄弟!

  在普里阿摩斯和赫卡柏所生的众多儿子中,

  我一直最钟爱和敬重你,现在比以前感受更深,

  因为只有你,看到我被阿基琉斯疯狂追赶,

  敢于出城相助,而其他人只会缩在墙头!”

  听罢,目光炯炯的雅典娜这样答道:

  “是这样的,我的兄长,我们的父母和其他将领

  都苦苦哀求,劝我不要出城,

  他们一个个全被阿基琉斯吓傻了。

  可是想到你的境遇,我心中难受,

  不如,我们孤注一掷地搏杀一场,

  勇猛的挥动手中的长枪,让大家看看,

  是他杀死了我们,夺走沾满鲜血的铠甲,

  还是他奔向冥府,倒毙在地!”

  说罢,狡猾的雅典娜首先冲了上去,

  双方相向而行,咄咄逼近。

  这时,卓越的赫克托尔首先说道:

  “佩琉斯之子,我不想再逃了,

  不愿象刚才那样,绕城三匝,为躲避你的追杀。

  现在,我决心和你面对面地打斗,

  不是你死,便是我亡!

  让我们以天神的名义发誓吧,

  请他们为我俩的誓约作证:

  如果宙斯赐予我荣耀,让我杀死你,

  我绝不会因为你杀死大量的特洛亚人而凌辱你的尸体,

  只会剥夺下铠甲,把你交给阿开奥斯人。

  请你也如此宽厚地对待我。”

  听罢,捷足的阿基琉斯对他怒目而视,骂道:

  “可恶的战争狂,你我之间无誓约可言,

  如同狮子和人之间,狼和绵羊之间那样,

  永远不会调和,不会有共同的心愿,

  因为它们天生就是互相仇恨的死敌!

  你我之间也不会存在什么友谊,不可能产生誓言,

  只有可能一人倒毙,以自己的鲜血喂饱狂暴的战神的肚肠!

  在末日来临之际,显示你的伟大吧!

  向众神和凡人表明你是一个神枪手,一位可敬的斗士!

  我们之间的激斗只有一个结局,

  那就是雅典娜借我之手将你杀死,

  来补偿我为了那些被你杀死的众多朋友的死

  而遭受的巨大的痛苦和悲哀!”

  说罢,他就用力掷出了阴森的长枪,

  赫克托尔身手敏捷,弯身闪过。

  铜枪擦着他的后背呼啸而过,

  扎进土中,被雅典娜偷偷拔起,

  还给了阿基琉斯,

  而把赫克托尔蒙在鼓里。

  赫克托尔向阿基琉斯大声喊道:

  “看!神勇的阿基琉斯,你的投枪并未击中我,

  看来从宙斯那里,你并未得知我的命运,

  你只是在说些骗人的鬼话,

  好让我泯灭斗志,丧失勇气!


  哦豁,小伙伴们如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.net/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 找书指南 |