关灯
护眼
字体:

荷马史诗_[古希腊]荷马【完结】(159)

  要我带上礼物前往阿基琉斯的营帐,

  好赎回亲爱的赫克托尔。

  告诉我,你认为怎样?

  我内心十分激动,强烈的愿望

  驱使我前往阿开奥斯人的军营!”

  没想到,赫卡柏大惊失色,大喊道:

  “你怎么能这样做!你的智慧和理智都到哪儿去了!

  而以前,你正是以镇定自若闻名特洛亚和其它邦国的!

  现在,你竟要前往阿开奥斯人的海船,

  去见那个杀死了你的儿子的可怕的人,

  如果让他看到你,一定会杀心随起,

  决不会因为你年迈体弱而怜悯你!

  我们还是老老实实地呆在宫殿中落泪吧,

  为了那远远的、躺着的赫克托尔。

  在我把他生出来的那一刻,

  命运之神就开始搓那毁灭的命线,

  注定他要被强敌杀死,远离父母,成为狗群的腹食。

  可恶的杀手!我恨不能喝他的血,吃他的肉!

  但是,现在我们能有什么办法呢?

  赫克托尔是英勇死去了,不是为了他自己,

  而是为了所有的特洛亚男人和束腰很低的妇女,

  死亡面前,他没有退缩,而是勇敢地迎上。”

  听罢,英武的老王普里阿摩斯这样答道:

  “别劝说我!我一心想去!

  你也不要做一只预示恶兆的鸟儿,扑腾在我的宫中!

  如果是其他人,无论是高明的先知或通神的祭司

  吩咐我这么做,我都会摇摇头,不予考虑。

  可是告诉我的是一位女神,

  我不但听到了她的声音,

  还看到了她的面容,她绝对不会信口开河的。

  如果阿基琉斯杀了我,我也毫不后悔。

  只要我能抚摸一下亲爱的儿子,

  即使被阿基琉斯杀掉,也在所不惜!”

  说罢,他毅然地打开精美的箱盖,

  拿出了十二件美丽的衣袍,十二件单面的斗篷,

  十二条温暖的毛毯,十二件洁白的披衫,

  和十二件柔软的衬衣。

  他还称出了十二塔兰同黄金,

  取出了两个闪亮的大鼎,四口大锅

  和一只精制的酒杯,那是他释访色雷斯时,

  当地人献给他的礼物,为了赎回儿子,

  老王忍痛割爱,也将它拿到了大室。

  他愤怒地责骂着,赶走了门廊下的特洛亚人,

  气急败坏地这样骂道:

  “都给我滚得远远的!你们这些无用的笨蛋!

  在你们自己家中还嫌哭得不够,

  又到我这里来增加的我烦恼。

  克罗诺斯之子夺走了我儿子茁壮的生命,

  把我打入了痛苦的深渊。

  赫克托尔死去的后果你们应该清楚,

  没有了他,将有更多的人被阿开奥斯人杀死。

  希望我早已住在冥府之中,不要看到城堡成为废墟。”

  说罢,他舞动王杖,驱走他们,

  特洛亚人一惊而散,远离了宫殿。

  接着他又开始骂自己的儿子,

  赫勒诺斯、帕里斯、阿伽同

  潘蒙、安提福诺斯和波利忒斯

  以及德伊福波斯、希波托奥斯和狄奥斯。

  愤怒的老王向这九个儿子大吼大喝:

  “快点动手!你们这群败家子!

  真希望是你的,而不是赫克托尔躺在海船边!

  我真命苦,我生下了不少优秀的儿子,

  比如墨斯托尔、驭车的特洛伊洛斯,

  和人中之神赫克托尔,他好象不是凡人之子,

  而是天神的儿子!可是,他们都死去了,

  被狂暴的阿瑞斯杀死,从我身边夺走,

  而留下来的只是一群没用的废物!

  你们只会唱歌跳舞,寻欢作乐和盗别人的羊群!

  快点动手!把这些东西装上骡车,

  我要立刻登车赶路!”

  九个儿子被父亲骂得抬不起头,

  立刻听话地牵出那辆崭新的轻便骡车,

  将柳条箱子搬上车子。

  他们从钩子上取下黄杨木做成的骡轭,

  轭上有一根圆木桩,左右两边各有一个圈子。

  接着,又取下一条九肘尺长的扼带。

  他们把轭架直入牢稳的车辕上,

  又把一个圈子固定在车辕后端的钉子上,

  然后拴紧木桩,在左右两边各绕三圈,

  接着他剩余的轭带拉回来,系在车上。

  他们忙碌着从大堂上取来丰厚的赎礼,

  堆在漂亮的骡车上,

  最后,他们把骡马拴到轭架下套住,

  这匹骡子是密西亚人送给普里阿摩斯的。

  他们又拉出老王自己精心饲养的马,

  将它也套上轭架。

  就是这样,老王的儿子们为普里阿摩斯和传令官

  准备行装,两位要起程的人却在盘算此去的凶险。

  这时,满腹心事的赫卡柏来到跟前

  右手端着一个金杯,里面盛满了美酒,

  好在出发前,向天父宙斯奠祭。

  她对普里阿摩斯这样说道:

  “接过这杯酒,向天父宙斯祈祷吧。

  你执意要去那个危险的地方,


  哦豁,小伙伴们如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.net/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 找书指南 |