关灯
护眼
字体:

荷马史诗_[古希腊]荷马【完结】(224)

  已有多人死去,而你的妻子在你远征之际又策划对你的谋杀。’

  “人民的国王阿伽门农又说道:

  ‘吸取教训吧,奥德修斯,别相信女人,

  不要对她们太过温存,不要把所有的事情

  都告诉她们,要时时小心,

  这样,你就不会悲惨地死于妻子的阴谋之下。

  不过,你的妻子佩涅洛佩十分贤良,

  她是谨填的伊卡里奥斯的女儿。

  当初在我们远征特洛亚,离开故乡之时,

  你和她结婚并不很久,

  孩子还小,抱在大人怀中,

  现在,他大概已长大成人吧,

  他是个幸运的儿子,可以看到亲生父亲,

  会伸出年轻的臂膀,拥抱住你。

  可是,我在见到自己的儿子之前。

  早被凶狠的妻子害死。所以奥德修斯,

  记住我的忠告,秘密返回故乡,

  别让外人知道,女人多变,不能相信。

  下面,请你对我实话实说。

  我那亲爱的儿子如今怎样,他是在

  奥尔科墨诺斯,还是在多沙的皮洛斯,

  或者和墨涅拉奥斯同住在斯巴达了。

  我知道,勇敢的奥瑞斯特斯还活着。’

  “听罢,我立即回答他说:

  ‘阿特柔斯之子,我无法回答你的问题,

  我对他一无所知,所以不能胡说八道。’

  “就这样我们在坑边心情沉重地谈着,

  任凭泪水滚滚而上,而不去擦拭。

  这时,佩琉斯之子阿基琉斯的灵魂也来了,

  身后跟着帕特罗克洛斯,神一样的安提洛科斯

  和埃阿斯的灵魂,后一个在容貌、体型方面,

  除了阿基琉斯,阿开奥斯人中无人可比。

  埃阿科斯的后代,捷足的阿基琉斯认出了我,

  用长着语言的翅膀哭着对我说道:

  ‘足智多谋的拉埃尔特斯之子奥德修斯,

  你竟如些大胆,来到悲深可怕的哈得斯的冥府!

  要知道,这里围聚着的

  都是那些没有知觉的死人的虚幻的灵魂!’

  “听罢,我立即这样答道:

  ‘阿开奥斯人最卓越的英雄阿基琉斯,

  我被迫来到这里只不过为了见到特瑞西阿斯,

  请他指点我怎样才能顺利返回伊塔卡。

  你知道,我自从离开特洛亚之后,

  还一直没有踏上故乡地土地,一直在大海上漂泊。

  阿基琉斯,没有人比你更荣耀了,

  生前,你是众人瞩目的伟大英雄,

  如敬神般看你,死后,你又成为

  冥府中众多灵魂的首领,你没有理由伤心落泪。’

  “阿基琉斯却这样回答道:

  ‘卓越的奥修斯,你无需安慰我。

  我在这样阴暗的地方苦不堪言,即使是作所有死人的

  灵魂的首领,我也不干,我倒愿意活在阳世,

  家境贫寒,身无分文,辛苦地为别人耕作。

  请你告诉我我的儿子的情况,

  他是在我死后杀上战场,还是呆在家中?

  还有我那可怜的老父佩琉斯的情况,

  他继续受到米尔弥冬人的拥戴,

  还是由于年迈,四肢无力,

  而遭到赫拉斯人和佛提亚人的抛弃?

  我多么希望能够象从前那样,

  给他们强有力的保护,就象

  我驰骋在特洛亚,保护阿开奥斯人。

  如果我能回到父亲身边就好了,

  只一会儿,我就会让那些夺走他权力和荣誉

  的恶人在我的双手和勇力面前瑟瑟发抖!’

  “听罢,我这样对他说道:

  ‘阿基琉斯,我对佩琉斯的情况一无所知,

  不过,你的儿子涅普托勒奥摩斯的经历

  我可以向你说上一些,是我亲自乘船,

  前往斯库罗斯岛,将他请到特洛亚。

  当我们在伊利昂城下,商讨事务时,

  他总是第一个发言,句句在理,

  能超过他的只有德高望重的涅斯托尔和我。

  当我们在伊利昂城下与敌作战时,

  他从不胆小怕死,缩在群兵之中,

  而是一马当先,勇敢地冲在前沿阵地。

  无数的敌将敌兵死在他的枪下,

  他杀死的人,太多了,

  我无法一一道出姓名。

  但是,我记得很清楚,

  是他杀死了特勒福斯之子,英武的欧律皮洛斯。

  后者和众多的克特奥伊人

  由于一个女人的贪恋财宝,

  而一起倒在了战场上,他非常魁梧英雄,

  在我见过的人中,他仅次于天神般的门农。

  后来,我们藏在巨大的木马腹内,

  被特洛亚人搬进了伊利昂城。那时,

  由他负责一切,指挥打开或关闭进攻机关的木马之门。

  藏在里面的其他的阿开奥斯将领

  都非常紧张冷汗直冒,不断用手擦拭。

  而只有他,镇定自苦,面色平静,

  没有滴下一滴冷汗。他双手紧握武器,

  多次要冲出木马,将特洛亚人杀个人仰马翻。

  最后,当我们摧毁了圣城伊利昂之后,


  哦豁,小伙伴们如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.net/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 找书指南 |