关灯
护眼
字体:

荷马史诗_[古希腊]荷马【完结】(256)

  他让我告诉你,一个乞丐应该大胆地乞求施舍。”

  听罢,足智多谋的奥德修斯答道:

  “愿宙斯赐福给特勒马科斯,让他心想事成,

  成为天底下最幸运的人!”

  然后,他双手接过食物,

  放在脚前那个千洞百孔的破口袋上,

  大吃大嚼起来,而歌手则在厅上唱歌。

  他吃完之后,歌手也停了下来,

  那些求婚者大声叫喊,喧哗不止。

  目光炯炯的雅典娜来到了拉埃尔特斯之子身边,

  让他向每个求婚者乞讨面包,

  这样就可以看出那个善良哪个凶恶,

  但她不想让任何一个逃生。

  奥德修斯走上前去,从右边开始一个个地乞讨,

  伸出可怜的双手,好象是一个职业叫花子。

  求婚者们很可怜他,施舍给他食物,

  但也很惊讶,纷纷问道他是什么人,来自何方。

  这时,放牧羊群的墨兰透斯说道:

  “尊贵的王后的追求者们,请听我说,

  在此之前,我见过这个肮脏的乞丐,

  是牧猪奴欧迈奥斯将他领来。

  可是我不知道他是何人,来自何方。”

  听罢,安提诺奥斯大怒,对牧猪奴斥责道:

  “你这个讨厌的牧猪奴!为何把他带到这里?

  难道我们宴席之上讨厌的叫花子不算多吗?

  他们总是风卷残云般地吃掉所有的东西!

  你是不是觉得这里人太少了,所以把他带来,

  一块儿浪费你主人的财产,?”

  听罢,高贵的牧猪奴欧迈奥斯答道:

  “安提诺奥斯,尽管你身份高贵,说话却有欠思考,

  谁会参加宴席,还带来一个陌生人,

  若真的带来了,那一定是有能力的人,

  或者是预言者,医师或者是工匠、歌手,

  能给客人带来优美的音乐,

  这些人处处受欢迎,

  可哪一个会带来一个乞丐呢?

  在所有的求婚者当中,你最凶狠,

  残忍地对待奥德修斯的奴仆,尤其对我更甚!

  不过,我不在乎你的态度,只要高贵的女主人

  和特勒马科斯还生活在宫里就行了。”

  听罢,聪颖的特勒马科斯这样说道:

  “别说了,欧迈奥斯,不要爱憎分明地和他唇枪舌战。

  安提诺奥斯一向如此,言语尖刻,

  并善于挑唆其他人引起争端。”

  然后,他又对安提诺奥斯说道:

  “安提诺奥斯,你真是关心我如同我的父亲!

  你要我把这客人赶走,并且出言不逊。

  但是天神不允许样做!

  你还是给他一些食物吧,我并不那么吝啬。

  你也不必考虑到我母亲和其他奴仆,

  实际上,你心中并未真正为我们着想,

  你所关心的只是你自己能不能得到满足,

  而不愿施舍给他人一点点!”

  听罢,安提诺奥斯大怒,说道:

  “特勒马科斯!你竟然说出这样的话语!

  太过放肆!如果每个人都大方地给他食物,

  他就会在此处纠缠不休,呆上三个月!”

  说罢,他低头从桌下取出了搁脚凳,

  那是人们宴席之中用来搁脚用的。

  其他求婚者则纷纷取出食物,

  塞满了奥德修斯千洞百孔的破袋,

  后者本来想回到门口,享用讨来的美食,

  在经过安提诺奥斯身边时,又改变了主意,说道:

  “亲爱的朋友,请好心地施舍给我一些食物。

  看起来你是本地人中杰出的一位,气质象个国王,

  因此,你应给我比别人更多的食物。

  以后,我会到各地,把你的美名广为传播。

  从前,我也很富有,拥有许多的家产,

  乐善好施,不管什么样的人前来求助,

  我总是慷慨地馈赠。

  我拥有数不清的奴仆和所有一切物品,

  各种东西应有尽有,被别人津津乐道。

  可是,让人捉摸不透的克罗诺斯之子

  使我失去了一切!我和到处游荡的海盗一起出发,

  前往埃及!漫长的旅程使我遭到不幸。

  在埃及河衅,我们停下了海船,

  我让那些同伴留在岸边看守海船,

  又派出哨兵,到高处了望,

  可是那些同伴蛮横无礼,狂妄自大,

  袭击了埃及的美丽安宁的村庄,

  掳走妇女和儿童,杀死男子。

  他们的哭喊声传到城里,

  那些城里人便手持武器,或驾战车,

  或者步行,在一个清晨,向我们冲过来,

  人头密密麻麻,塞满了平原,

  到处都闪烁着兵器的寒光!

  掷雷神宙斯在我们中间制造恐慌

  我们的同伴个个人心焕散,无心应战。

  敌人把我们团团围住,不是将同伴杀死,

  就是俘掳过去,当作服劳役的奴隶。

  但他们把我交给一个塞斯路浦人,

  就是统治那座海岛亚索斯之子德墨托尔王,

  后来,我又从塞浦路斯出发,一路波折,才到了这里。”


  哦豁,小伙伴们如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.net/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 找书指南 |