不愿意让我另嫁他人,离开这里;
而今,他已经长大成人,很有主见。
他希望我尽快回娘家,引开这些求婚者,
别让他们再大肆地挥霍这里的财产。
我做过一个梦,请你给你解一解。
我养了二十只美丽白鹅,它们在庭院里
悠然地啄食麦粒,见此情景,我内心欢喜。
不料,实然从山上冲下来一只老鹰,
伸出坚硬的曲爪,拧断了所有白鹅的脖子,
它们全都死在地上,老鹰则冲上高空。
看到心爱的白鹅全都死去,我伤心落泪,
其他美发的阿开奥斯女人在旁边不住地安慰,
但我还是泪流不止,为我那些可怜的白鹅而痛苦。
这时,那只凶猛的老鹰又冲了下来,落在屋顶。
口吐人言,安慰我道:
‘美名远扬的伊卡里奥斯之女,别再伤心,
这不是梦幻,而是即将实现的真事!
鹅群是那帮求婚者,而我这只老鹰,
就是你盼望的丈夫,现在已回到家中,
将那些可耻的恶徒杀得一个不剩。’
话音刚落,我就从梦中醒来,
起身看看院子,可爱的白鹅还在那里,
悠闲地在水槽边啄食麦粒。”
听罢。足智多谋的奥德修斯这样答道:
“尊贵的夫人,你的睡梦无需更多的解释,
奥德修斯自己已说得清清楚楚。
那些求婚者,一定会遭灭顶之灾,
任何一个也无法逃生!”
而谨慎的佩涅洛佩则说道:
“尊敬的客人,梦幻是很难解释清楚的,
并不是所有的梦景都会变为现实。
来去无踪的梦神一般穿行于两座大门,
一座由牛角制成,一座由象牙雕成。
穿过象牙大门来到人的梦乡的梦神,
只会欺人,所现所说不会成为现实。
而通过牛角大门进入的梦神,
却给任何一个凡人带真实可信的讯息。
但是,我的梦境不是后一位梦神提供的,
虽然那里情节让我心情舒畅。
另外,我还要告诉你一件事,请你记在心里,
邪恶的黎明之神正渐渐走近,她将把我
带离奥德修斯的宫殿。我已计划好了,
明天早安排一场比赛。奥德修斯
曾在大厅上整齐地摆上十二把利斧,
连成一线,如同支撑海船的大梁,
他站在远处引弓放箭,箭可以穿过十二个斧孔!
如果在那些求婚者中,谁能轻而易举地拉满弯弓,
并一箭准确地穿过十二个斧孔,
那么我就嫁给谁,离开奥德修斯
富丽堂皇、珍藏财宝的府第,
以前,我是这里的女主人,
以后我会见到它,
那将是在我的梦境之中。”
卓越的奥德修斯这样答道;
“尊贵的夫人,拉埃尔斯之子奥德修斯的妻子,
你一定要按时安排这场射箭比赛。
在那帮求婚者拿起弯弓,忙着给弓按上弓弦,
射箭穿过斧孔以前,
足智多谋的奥德修斯就会突然出现在宫中。”
听罢,谨慎的佩涅洛佩说道:
“尊敬的客人,如果你能坐在身边让我欢快,
我就不会沉沉地睡去。
但是,有死的凡人不可能永不休息,
因为永生的天神给大地上的凡人和万物生灵
都规定下了活动的时限。
所以,现在我要上楼,回到我的睡房,
躺在我的睡床上,在那里我泪水常流,
浸湿了枕被,自从奥德修斯,
乘坐坚固的海船离开家乡,远征特洛亚。
你也在宫中好好地睡上一觉吧,
可以睡在地板上,也可以睡在女仆为你铺下的床上。”
说罢,在秀美的侍女的陪同下,
谨慎的佩涅洛佩走上楼梯,
回到了她自己的睡房。一进屋,
又想起亲爱的丈夫,泪水又止不住地流下来,
直到目光炯炯的雅典娜合上她的双眼,让她安眠。
第二十卷
——佩涅洛佩惊梦,奥德修斯强忍羞辱
足智多谋的奥德修斯准备在廊屋下休息,
他动手铺床,先铺上一层生牛皮,
又铺上几张羊皮,都是求婚者从羊身上剥下的。
然后,他安然躺下,身上盖着欧律克勒娅给他的毛毯。
奥德修斯虽然躺下,但久久不能入眠,
心中盘算着怎样给求婚者送去死亡。
这时,一群女仆走出房门,欢声笑语,喜气洋洋,
她们早已和那些求婚者勾搭在一起。
耳听放荡的女仆的笑声,奥德修斯悲愤难耐,
心中十分矛盾,权衡着是冲上去,将她们尽数杀死,
还是放过她们一命,让她们最后一次同求婚者勾搭。
愤怒的心在他的胸腔中突突直跳,
如同一只路边的看守幼小狗仔的母狗,
凶狠地大叫,要扑到行人身上大口地撕咬!
看到这群狗男女做下这等恶事,奥德修斯恼恨不已,
哦豁,小伙伴们如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.net/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 找书指南 |