关灯
护眼
字体:

荷马史诗_[古希腊]荷马【完结】(289)

  最后,所有的阿开奥斯将士。

  为你们建造了一座巨大无比的坟墓,

  就屹立在在赫勒斯滂托斯的海边!

  在遥远的海面上,人们很容易望见,

  接受现在和后代的人们的凭吊和敬仰。

  你的母亲向其他天神要来了众多的礼物,

  以它们为奖品,为你举行了一个竞技比赛,

  让阿开奥斯将士为了这些奖品而大显神威。

  我知道你参加过无数次为祭祀

  死去的王者而举办的竞技比赛,

  在那些比赛中,年轻人为得奖而大显身手。

  如果你亲眼看见海边的比赛,你定会大吃一惊。

  银足的忒提斯女神为你要来礼物

  数不胜数,无法言传,可见天神对你宠爱有加,

  你虽然死去,但你的英名将永垂不朽!

  后代子孙会永远记得你阿基琉斯。

  而我却在顺利返回家园之后,

  悲惨地死去埃吉斯托斯的酒宴之上。

  可耻的谋杀者趁我不在家时,勾引了我妻子,

  然后两人合谋将我毫不留情地杀死!”

  他俩正在这样交谈着,

  弑杀阿尔戈斯的向导神赫尔墨斯,

  用金杖引导着求婚者的灵魂走来了。

  见到这么多灵魂,他们十分惊异,迎上前去。

  阿特柔斯之子阿伽门农灵魂首先认出了,

  安菲黑冬,光荣的墨拉纽斯之子,

  阿伽门农拜访伊塔卡时,

  曾受到他热情的接待。

  于是阿伽门农的灵魂向安菲墨冬的灵魂问道:

  “安菲黑冬,我亲爱的朋友,你们这样年轻,

  为何早早地来到这阴暗的冥府。

  你们可都是伊塔卡最杰出的青年啊!

  是不是在你们航海时,暴怒的波塞冬

  掀起了巨大的风暴,将你们全卷到海底,

  还是在你们抢劫别人的牛群和羊群,

  或者为了保护城邦的安危和妇女的自由同敌人交战时,

  被敌手杀死在一望无际的原野上?

  我和你是亲密的世交,请把真实的情况告诉我。

  以前,我和墨涅拉奥斯前往伊塔卡,

  为了劝说奥德修斯和我们一起远征特洛亚,

  在浩淼的大海之上航行了一个月才到了你们那里。

  功夫不负有心人,最后终于说动了奥德修斯。”

  听罢,安菲墨冬的灵魂回答道:

  “人民的国王,阿特柔斯之子阿伽门农,

  你刚才所说的一切,我还记得清清楚楚楚,

  下面我丝毫也不隐瞒地回答你的问题,

  告诉你我们是怎么来到这阴暗的冥府。

  奥德修斯久别不归,我们便向他妻子求婚,

  那个女人不答应,也不断然拒绝,

  让每一个人都满怀希望,但心中盘算的却是另外一回事儿!

  她工手心计,为我们挖了一个大陷井,

  在她家中,守着一架硕大的织布机,

  能够织出精美厚实的布匹,对我们说:

  ‘年轻人们!卓越的奥德修斯已经死去,

  你们请求我再嫁,我希望你们再等一等,

  等我完成这件布匹,否则我会前功尽弃,

  我是为老拉埃尔特斯编织尸布,

  以妨死神突然将他抓住的那一天,

  不然,阿开奥斯妇女会指责我,说他

  生前那么富有,死后连一块尸布也没有!’

  她就是这样说,说服了所有人,

  从那以后,她就白天在织机前忙碌,

  晚上却点起火把,拆毁织布,

  这样的欺骗行为一直持续了三年,

  我们大家都被蒙在鼓里,

  一直到那一天,一位知道真相的女仆,

  告诉了我们这个险恶的阴谋,

  大家在她拆毁织布时抓住了她,

  使她不得已继续织布,完成了尸布。

  织完之后,她将布匹仔细洗过,

  然后向我们显示,图案华美,如同太阳月亮那么光芒四射!

  就在这时,不知哪位天神护佑奥德修斯

  返回了伊塔卡,首先到了牧猪奴那里。

  他的儿子特勒马科斯在从多沙的皮洛斯返回后,

  也去了田庄,与父亲相认,

  并一起商议怎样来报复我们。

  然后,他的儿子首先回到城市,

  奥德修斯则跟着牧猪奴进城,

  他化装成一个穷困潦到的老乞丐的模样,

  浑身脏兮兮的,穿着的皮衣烂衫,挂着拐杖,

  我们都没有认出他来。

  他闯到大厅上,不但我们年轻人,

  连那些年长的求婚者,也蔑视他,辱骂他,

  他虽回到了自己的家,却不动怒,

  极力地忍受着这些欺侮,为我们谋划着死亡。

  等到目光炯炯的雅典娜给了他启示,

  他便和儿子一起把放在外面的武器,

  全都藏进库房,紧紧锁了起来。

  然后又巧施计谋使她的妻子想出一个方法,

  拿出了他留在家里的大弓和巨斧,

  让我们求婚者进行竞赛,殊不知,这是报复的开始。

  我们之中没有一个人能把弓弦安上,


  哦豁,小伙伴们如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.net/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 找书指南 |