关灯
护眼
字体:

荷马史诗_[古希腊]荷马【完结】(61)

  我亲自去叫醒神一样的涅斯托尔,

  让他去加入哨兵队伍,向他们发布命令。

  哨兵们会服从他的,他的儿子是哨兵的将领,

  由伊多墨纽斯的伙伴墨里奥涅斯扶助。

  他们执行防范敌人的任务。”

  咆哮战场的墨涅拉奥斯这样回答:

  “我将如何执行你的命令?

  在我向他们传达了你的命令后,

  你让我在此等候,还是去找你?

  人民的国王阿伽门农这样答道:

  “你在那等我,因为营中道路错杂,

  免得我们彼此寻找反而错过。

  你到了他们的营区,要大声喊叫,

  叫出他们家族的名称和父亲的名字,

  记住要语气谦恭,莫要傲慢。

  现在我们要凡事小心,因为在我们出生时候,

  宙斯就把痛苦压向我们的肩背。”

  阿伽门农耐心地嘱咐了弟弟,打发他走,

  自己就去寻找士兵的统帅涅斯托尔。

  在营帐和海船旁边,涅斯托尔

  正躺在松软的床上,

  床头排着闪亮的铠甲,

  大盾,两支长枪和发光的头盔,

  还有一条华丽的腰带,那是在他

  不服年老,参加杀人的恶战时,

  系在身上的。

  见到有人走来,他用胳膊支起身体,问道:

  “在昏黑的夜里,在别人沉睡之时,

  是谁独自穿行在军营之中?

  你丢了骡子,还是在寻找伙伴?

  不要偷偷地靠近。说!你要干什么?”

  人民的国王阿伽门农这样答道:

  “阿开奥斯人的光荣,涅琉斯之子涅斯托尔,

  我是阿特柔斯之子阿伽门农,

  就是那个有一口气在,

  宙斯都会让他劳碌不停的那个人。

  阿开奥斯人面临巨大的苦难,我为他们担忧,

  不能入眠,所以这样不安地巡行。

  我头脑一片混乱,从内心深处

  害怕全体阿开奥斯人遭到毁灭。

  我的心狂跳着,手脚不停地颤抖。

  看来梦神也忘记了你,如果你愿意,

  就和我一起去哨兵那里看看,

  看看他们是否因为极度疲乏而沉沉地睡去,

  而把警戒的重任丢在脑后,

  敌人就驻扎在眼皮底下,

  谁也料不准他们是否会深夜袭击。”

  来自革瑞尼亚的涅斯托尔回答他道:

  “阿特柔斯之子阿伽门农,在我看来,足智多谋的宙斯不会让

  赫克托尔的野心得逞。

  如果阿基琉斯平息了怒火,回来参战,

  宙斯就会让特洛亚人遭受巨大的痛苦。

  我愿意跟随着你,去叫醒其他的首领,如提丢斯之子、

  奥德修斯、善跑的埃阿斯和费琉斯之子勇敢的墨革斯。

  还应有人去叫醒下面这些人,

  神一样的埃阿斯、伊多墨纽斯,

  他们的海船在较远的另一边。

  我要责怪墨涅拉奥斯,

  尽管当着你的面,冒着你对我生气的危险,

  在这关健时刻,他竟酣然入睡,

  让你独自一人四处忙碌。

  他应前往各处营帐,恳求首领们起来,

  因为我们大家正面临毁灭。”

  人民的国王阿伽门农这样答道:

  “老人家,在平时,我常常责备他,

  他总是懒惰散慢,粗疏大意,

  但并不说明他愚蠢、无能,

  而是一切由我负责,他依赖于我。

  但是今晚他却积极主动,

  我已派他动员召唤其他的将领。

  我们走吧,在墙门前哨兵那里

  会遇见他们,那是我约定的聚会地点。”

  来自革瑞尼亚的涅斯托尔答道:

  “这还不错。当他请求别人或发命令时,

  阿开奥斯人决不会违抗或抱怨。”

  说着,他披上一件衬袍,

  在闪亮的脚上系上一双精制的草鞋,

  在肩头别上一件两层的绛色大袍,

  袍子外面有一层长长的弯卷的羊毛,

  手中紧握住一支粗壮的长枪,

  迈步向前,沿着阿开奥斯人的海船。

  来自革瑞尼亚的涅斯托尔

  首先唤醒了如宙斯般足智多谋的奥德修斯,

  声音如此洪亮,使奥德修斯马上走出营帐,

  向他们问道:

  “在神赐的夜晚,你们为何巡行在军营中?

  是不是有什么麻烦?”

  来自革瑞尼亚的涅斯托尔回答道:

  “宙斯的后代,拉埃尔特斯之子,足智多谋的奥德修斯,

  不要动怒,阿开奥斯人正面临着苦难,

  我们必须商量出一个办法。

  来,我们一起去唤醒其他首领。”

  听罢,足智多谋的奥德修斯回到营帐,

  背上精制的盾牌,和他们同行。

  他们到达了提丢斯之子狄奥墨得斯的营帐,

  后者正睡在帐外,

  周围是武器和躺着的伙伴,

  他们头枕着盾牌,旁边插着长长的枪矛,

  尖锐的枪头闪着亮光,如同宙斯的电闪。


  哦豁,小伙伴们如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.net/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 找书指南 |