关灯
护眼
字体:

荷马史诗_[古希腊]荷马【完结】(98)

  说罢,他起身离去。

  人数较少的特洛亚人发动猛烈的进攻,

  受到阿开奥斯人的拼力抵抗,双方相持不下。

  敌人既不能把他们赶离海船,

  他们也不能冲进敌人的营帐和大大的黑船。

  有如一个技艺高强的木匠,

  在帕拉斯雅典娜的悉心指导下,

  用紧绷的墨线,整齐地在木料上划出痕迹那样,

  战斗着的双方势均力敌,互不相让。

  在不同的地段,双方将士奋勇拼杀。

  赫克托尔直冲向勇猛的埃阿斯,

  在一条海船边展开了激烈的争夺战。

  两人厮杀得难解难分,赫克托尔既不能打退埃阿斯,

  也不能焚烧海船,而埃阿斯也不能逼赫克托尔后退。

  英勇的埃阿斯出枪击中克吕提奥斯之子克勒托尔,

  后者当时正高举火把奔向海船,不料枪尖刺入

  胸膛,手中的火把脱落,身体轰然倒下。

  见到自己的堂兄弟在海船边奔赴黄泉,

  赫克托尔向着特洛亚人和吕西亚人大声喊道:

  “特洛亚人!吕西亚人!英勇的达尔达诺斯人!

  我们和敌人近身拼杀,

  你们不得退缩畏惧,赶快

  去抢救克勒托尔,他牺牲在海船旁边,

  阻挡敌人去剥夺他的铠甲!”

  说罢,他投出标枪,可惜未击中埃阿斯,

  倒是击中了马斯托尔之子吕科弗戎,

  又名库特里奥斯,是埃阿斯的副将。

  在圣城库特拉,他杀了人,然后投奔埃阿斯。

  当时,他正站在埃阿斯的身边,

  当锐利的枪尖劈进耳朵上方的脑壳时,

  就一头从高高的船上栽了下来,手脚酥软。

  见状,埃阿斯心中一凛,对兄弟说道:

  “亲爱的透克罗斯,我们忠诚的朋友

  已死在赫克托尔的手下,他是从库特拉

  来投靠我们的,得到我们如对待父母般的尊敬。

  你的那些利箭和弯弓呢?

  就是福波斯:阿波罗赐给你的那把劲弓。”

  听罢,透克罗斯立刻跑到他身边,

  手握巨大的弯弓,背负装满利箭的箭袋,

  不断地向特洛亚将士瞄准发射。

  佩塞诺尔之子克勒托斯首先命丧箭下,

  他是潘托奥斯之子波吕达马斯的副将,

  他正手握缰绳,扬鞭策马,

  准备冲向厮杀最密集的地方,

  好为特洛亚人和赫克托尔赢得荣誉,

  可是死神突然抓走了他,战友们保护不得。

  那只利箭是从后面扎入脖子的,

  中箭的他栽倒在地,使战马惊惧地

  回身奔逃,空车嘎嘎作响。

  见此情景,波吕达马斯急冲上去,

  拦住了战马,将它们交付给普罗提阿昂之子

  阿斯提诺奥斯,让他在战场边上

  注意战争形势。然后,自己返回前沿阵地。

  透克罗斯抽出第二支箭,瞄准了赫克托尔,

  如果此箭一举射中,

  海船的恶战就可宣告结束。

  可惜护佑着赫克托尔的宙斯明察秋毫,

  拒绝赐予他巨大的荣誉。

  在他认真瞄准的时候,宙斯使用神力

  绷断了他的弓弦,强弓出手,

  利箭坠地。透克罗斯不禁大惧,

  对身旁的兄弟这样说道:

  “怎么回事?一定是哪位天神从中作梗,

  把我新装上的弓弦绷断,使强弓脱手。

  这条弓弦是我今早刚刚装上,

  就是为了能承受连发利箭的力道。”

  魁伟的特拉蒙之子埃阿斯这样答道:

  “我的兄弟,抛开利箭和弯弓吧,

  既然有天神存心与我们作对,它们就毫无价值。

  不如你去拿一枝长枪,背上一面大盾,

  激励其他阿开奥斯人,和敌人奋力拼杀,

  虽然他们暂占上风,但要焚烧我们的海船

  仍很困难。勇敢地战斗吧!”

  听罢,透克罗斯跑回营帐,放下弓箭,

  背起一面由四张牛皮制成的大盾,

  又戴上一顶精美坚硬的头盔,

  盔顶摇曳着吓人的鬃饰。

  最后他握着一枝粗壮的铜头长枪,

  迈开大步,跑回埃阿斯的身旁。

  赫克托尔看到透克罗斯弦绷箭断,

  信心大增,对着全军大喊:

  “特洛亚人!吕西亚人!英勇的达尔达诺斯人!

  亲爱的朋友们!向前冲啊!

  冲杀至海船边拼杀敌人。刚才,宙斯绷断了

  他们最杰出的射手的弓弦,这是我亲眼所见。

  宙斯降下的预兆显而易见:

  他要把巨大的荣耀赐予一方,

  使另一方孤独无助,走向毁灭。

  眼下,我们处在他的护佑之下,而阿开奥斯人不受保护!

  将士们!勇敢地前进吧!

  若有人被利箭或枪头刺死,就光荣地死去吧!

  为国捐躯,虽死犹荣!

  因为他的死,他的妻子儿女获得拯救,

  家产也得以保全,只要阿开奥斯人

  乘坐海船逃回他们的故乡!”

  他的话语,让众人勇力倍增。


  哦豁,小伙伴们如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.net/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 找书指南 |