关灯
护眼
字体:

罗马十二帝王传_[古罗马]苏维托尼乌斯【完结】(111)

  ③格马尼埃,号称“哭梯”,这是从卡庇托尔通向第伯河的斜坡,沿着这个斜坡,罗马人常用钩子把被杀者的尸体拖进第伯河。

  ⅩⅤⅢ.他同自己的一个兄弟和一个儿子一起被杀,时年57岁。④如前所述,那些在维恩纳观察关于他卜兆的人的预言实现了。①他们曾预言,维特里乌斯必将落入高卢地区的某个人之手。事实果然如此,他是被一名反对派首领安东尼?普里姆斯杀死的。此人生于托洛萨,小时候的绰号是贝科,其意为“公鸡嘴”。

  ④维特里乌斯死于69年12月20日。

  ①参见本传Ⅸ;预言仍以gallus一词的两种含义,即“公鸡”和“高卢人”为基础。托洛萨(Tolosa)系高卢南部一城市。

  第八卷 神圣的韦伯芗传、神圣的提图斯传、图密善传 神圣的韦伯芗①传

  Ⅰ.经过暴乱和三名皇帝连续暴死之后,弗拉维家族终于控制了长期动乱的帝国,并使之趋于稳定。这个家族虽不出名,也不供祖先肖像②,但无愧于我们的国家,尽管人们普遍认为贪婪残忍的图密善理应受到惩罚。

  ①即维斯帕西亚努斯。史书惯译:韦伯芗。

  ②家屋的正厅摆放祖先的肖像只是贵族阶级的特权。起初是氏族贵族的特权,后来,凡是祖先担任过国家官职的人都拥有这种特权。

  提图斯?弗拉维乌斯?培特罗是列阿特城人,在内战中是庞培方面的百夫长或超期服役的老兵,法萨卢战役后逃回家中,后来获得了赦免和退伍优待,并开始从事收集钱币的买卖。他的儿子萨宾努斯没有当过兵(不过有些人说他曾当过一级百夫长,另一些人说他因身体不佳在当步兵大队长时退伍的),但曾在亚细亚负责征收1/40的国税③。那里后来还可以见到亚细亚城市为纪念他而树立的塑像,上面的题词是:“献给廉正的收税人。”①后来,他在赫尔维提人地区放高利贷②,并在那里逝世,留下妻子维斯帕西娅?波拉和两个儿子。大儿子撒比努斯后来成了罗马市长,小儿子韦伯芗当上了皇帝。波拉出身于努尔细亚的名门望族。她的父亲维斯帕西乌斯?波里奥三次任军团司令官和营地长官。③她的一个兄弟是大法官衔的元老。从努尔细亚到斯波列提乌姆途中第六里程碑附近的一座山顶上,有个地方叫维斯帕西埃。在那里,维斯帕西乌斯家族的许多纪念碑至今犹存。④这有力地证明了这个家族的古老和光荣。我不否认,有些人曾经说过,培特罗的父亲出生在波河以北地区,做过包工头,招收每年定期从温布利亚到萨宾地区来打短工的人,让他们在这里耕种土地,但是后来在列阿特城定居下来,并在那里娶了妻子。关于这一点,尽管我作了一切努力,却未能找到任何证据。

  ③这是2.5%的进出口税;对比《神圣的朱里乌斯传》,ⅩLⅢ.1。——英译者

  ①刻有这一铭文的塑像底座是在罗马发现的,根据字形判断,属较晚时期。

  ②赫尔维提人是现在瑞士领土上的古代凯尔特部落。

  ③营地长官是一个荣誉职务,通常授给有出色表现的一级百夫长。

  ④维斯帕西埃之名保存在维斯比奥山名之中,但苏维托尼乌斯所说的纪念碑迄今尚未被发现。

  Ⅱ.克文图斯?苏尔比基乌斯?卡麦里努斯和盖乌斯?波贝乌斯?萨宾努斯任执政官之年,奥古斯都逝世前5年的11月17日(9A.D)的晚上,韦伯芗出生在萨宾地区列阿特附近的一个名叫法那克里那的小城镇。他是由祖母特尔杜拉在科萨⑤附近的田园中扶养成人的。因此他当上了皇帝之后,仍然常去看望自己的故居。他让自己的别墅保持原貌,因为他不愿失去业已看惯的任何东西。他怀念祖母,每逢宗教节日,他总是用她留下的小银杯饮酒。

  ⑤科萨是伊特拉里亚港口城市,距罗马120公里。

  虽然他的兄弟已取得了宽边元老服装①,但他在接受成人托加之后长时间不愿穿这种元老服。最后,只有他的母亲才使他接受了这种服装,然而她是通过训斥摧逼他这样做的,不是通过恳求和父母的权威。她经常骂他,说他成了自己兄弟的马前卒。②

  ①为了较早地接触政治生活,元老之子在穿上成年的托加之后,应立即穿宽边元老服装;对比《神圣的奥古斯都传》,ⅩⅩⅩⅧ.2.

  ②anteambulo是行于保护人的前面,为之开路的依附民。——英译者

  他曾在色雷斯任军团司令官,曾作为财务官通过抽签被派往克里特和昔勒尼行省③,曾先后竞选营造官和大法官,在当选前一官职之前,曾遭到一次失败,后也仅以第六名当选(38A.D),④但是在争取后一官职时,第一次竞选便取得了成功,并名列前茅。在任大法官时(39A.D.),他不放过讨好盖乌斯的机会,那时盖乌斯同元老院之间关系不好。例如他请求举行一次特别赛会以庆祝这位皇帝在日耳曼的胜利⑤。他还曾建议对阴谋者⑥加重惩罚,除了其他惩处外,他建议对阴谋者的尸体不予埋葬。他还当着元老们的面感谢皇帝赐给他参加午宴的荣誉。

  ③克里特和昔勒尼当时合为一个行省。

  ④第六名是最后一名。

  ⑤关于卡里古拉在日耳曼的胜利,参见《盖乌斯?卡里古拉传》,ⅩLⅢ,ⅩLⅣ。

  ⑥雷必达和盖图里库斯。——英译者


  哦豁,小伙伴们如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.net/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 找书指南 |