关灯
护眼
字体:

罗马十二帝王传_[古罗马]苏维托尼乌斯【完结】(66)

  ①直译:“不看记录犯人罪状的书板”

  ②大概碰巧有这么一行人,两头的人都是秃头。以后“从秃头到秃头”便成了一句谚语。

  ①像赶着牲畜去祭神时的做法一样。

  ②大概是指科林门的“塔克文墙”,那个地方是专门活埋犯了罪的维斯塔贞尼的。

  ③罗马公民信奉的个人人身保护神。

  ④比读狄奥59,25:“他下令处死卡西乌斯?斯特里努斯时,强迫犯人的父亲卡庇托努斯去刑场观看……,当后者问他能否闭起眼睛时,他命令连他也处死。”

  ⑤塞内加《论忿怒》,Ⅱ.33详细记载了邀请一个父亲赴宴的事,此人是骑士巴斯托尔,他的儿子因脸庞好看、发式入时引起卡里古拉的忌恨。

  ⅩⅩⅧ.他问一个遭到长期流放后被召回的人在流放地做些什么,这个人对他阿谀奉承:“我不断地向神祈祷,希望提比略死了,让你做皇帝,结果应验了。”于是,卡里古拉想像他所流放的人同样会在祈祷他的死亡,因而派人把所有岛屿上的流放犯全部处死。他想把一个元老院议员劈成碎片,因而收买几个议员在这个元老走进元老院时对其进行突然袭击,指控他是公敌,用铁笔戳他,然后把他交给其余的人乱刀相加,直至看见死者的四肢和碎块、内脏被拖过大街小巷,最后堆到他面前时,他的残酷兽心才感到满足。

  ⅩⅩⅨ.他不但行为凶残,而且言语恶毒。他常说自己的禀性中没有什么比他称之为“无动于衷”①的东西,也就是说他的厚颜无耻,更值得赞赏的。他对祖母安东尼娅的规劝非但不听,反而回敬道:“记住,我有权对任何人采取任何行动。”他在将要加害他弟弟时,怀疑其弟已经服用了预防中毒的药物,因而高叫:“什么!吃了解毒药,吃了反恺撒的药?”他流放了他的姐妹之后,还威胁她们说,他不仅拥有荒岛,还拥有利剑。一位请假去安提库拉②治病的大法官多次请求延长假期,卡里古拉判他死刑,并解释说,一个长期用药治疗无效的人应该放血。每隔9天在签署将要处死的罪犯名单时,他说正在清帐。在同时处死几个高卢人和希腊人时,他吹嘘说他征服了“高卢希腊”。

  ①“无动于衷”(希腊文αNδιαKρLψι′α)是斯多噶哲学的美德,应用在卡里古拉身上就成了厚颜无耻(对舆论漠然视之)。——英译者

  ②科林斯海湾的一城市或爱琴海的一岛屿,两地都出产一种可医治疯病的药,名藜芦。

  ⅩⅩⅩ.他处人死刑前几乎总是不断地致人轻伤,总是下达这样的命令,以致不久便妇孺皆知,这就是:“揍他,让他觉得行将死亡。”有一次他想处死一个人,但错杀了另一个名字相同的人时,他说这个牺牲品也该得到同样的下场。他常常吟诵一位悲剧诗人的如下诗句①:

  让他们恨我吧,这样他们可以怕我。

  ①阿西乌斯(Accius):《悲剧》,203。——英译者

  他经常痛骂所有的元老院议员,骂他们是塞雅努斯的走狗和密探,是他母亲及兄弟的叛徒。他拿出以前佯装销毁的告密材料,并对提比略表示谅解,说提比略的残酷行径也是不由自主的,因为一个人怎能不相信如此多的谣言呢。他经常严厉谴责骑士阶层热衷于戏剧和竞技。当平民大众支持他所反对的一个赛车队时,他勃然大怒,高声嚎叫:“但愿罗马人仅长有一个脖子”②,当有人向他请求赦免特特里尼乌斯时,他说请求赦免特特里尼乌斯的人也都是特特里尼乌斯。5个穿便服的鱼网角斗士在与5个全副武装的追击角斗士决斗时不战而降;但是,当他下令处死他们时,其中的一个鱼网角斗士拿起三齿鱼叉,刺死了所有的5个获胜者。卡里古拉在一项公告中悲叹,这是一起最残酷的谋杀,说他害怕那些忍心目睹此场面的人们。

  ②暗示可以砍掉的。

  ⅩⅩⅪ.他甚至常常公开表示遗憾:他那个时代不曾有任何全国性重大不幸事件。他说,奥古斯都统治时期以瓦鲁斯战败而闻名①,提比略统治时期以费德那的大圆形剧场的坍塌②而知名于世,可他自己的时期则由于普遍的富裕而受到人们淡忘。他时常希望自己的军队被击溃或出现饥荒、瘟疫、火灾甚或地震。

  ①见《神圣的奥古斯都传》,ⅩⅩⅢ.1。

  ②见本卷ⅩⅨ。

  第四卷 盖乌斯?卡里古拉传 下

  ⅩⅩⅫ.他的言谈举止甚至在休息、娱乐及宴饮时也不能免于残忍,他常在用餐或狂饮时亲自督办拷打审问重大案件,旁边站着一个充当刽子手的士兵,随时可以砍掉从监狱里提出的那些犯人的头颅。在普特俄利为庆祝前面说过的③他所设计的那座桥梁的建成仪式上,他把许多人从岸上叫到自己跟前来,突然将他们抛进海里;一些人抓住船帮不放,他就用船篙和舶桨把他们推进水里。在罗马的一次公众宴会上,他当场把一个偷了他躺椅上的一根银贴边的奴隶交给了刽子手,下令砍掉他的双手,挂在他的胸前,在他脖子上挂一块招牌,注明他受罚的原因,把他带着在宾客中间走过去。角斗学校的一位姆尔米洛④用木剑和他格斗并故意倒在他脚下时,他却用真剑刺死了他,然后像获胜者那样,手持棕榈枝绕场奔跑一圈。一次献牲时他穿着屠宰者助手⑤的服装站在圣坛旁,一头牺牲被牵来时,他高举起木槌,击杀了屠宰者本人。在一次非常丰盛的宴会上,他突然哈哈大笑,坐在他身旁的两位执政官谄媚地问他为何而笑,他回答道:“因为只要我一点头,你们两人的喉咙就能被割断!”


  哦豁,小伙伴们如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.net/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 找书指南 |