“告诉我!”
他一边说,一边来回踱步。西奥坐在那里看着他。他根本没注意房间里的光线逐渐地暗下来,她也渐渐听不清他的声音,而多佛旅馆的另外一个房间里的场景却在她的眼前清晰起来。
然而,她还是试图尽量听懂他的话。他走过来,在她身边的沙发上坐下来。
“幸运的是,”他总结道,“他们不会剥夺你婚后的合法居住权。房子还是你的。”
西奥若有所思地点了点头。
“无论如何,我们还拥有我们的房子。”她说,“那么,事情还不算太糟糕吧?这意味着一个新的开始,对吧。”
“唔!说得很对。是这样。”
但他的声音听上去带着虚假,西奥突然想到:“还有别的事情,他没有把一切都告诉我。”
“再没有别的事情了吗,理查德?”她轻声问,“更糟糕的事?”
他犹豫了一会儿,接着说:“更糟糕的事?还会有什么呢?”
“我不知道。”西奥说。
“会好起来的,”理查德说,好像在安慰自己,而不是西奥,“当然,一切都会好起来的。”
他突然用胳膊搂住她。
“我很高兴你在这里,”他说,“你在这里,一切都会好起来的。无论发生什么事情,都有你的陪伴,不是吗?”
她轻声说:“是的,你有我。”这次她没有推开他的胳膊。
他吻了她,紧紧地搂着她,仿佛以某种奇怪的方式从与她的亲近中获得安慰。
“我有你,西奥。”他不一会儿又说了一遍,而她也像刚刚一样回答:“是的,理查德。”
他从沙发里滑落到地板上,坐在她的脚边。
“我累坏了,”他烦躁地说,“天哪,就这么过了一天,可怕的一天!如果你不在这里,我都不知道该怎么办。毕竟,妻子还是妻子,不是吗?”
她没有回答,只是低头同意。
他把头枕在她的膝上。他就像一个疲倦的孩子,叹息着。
西奥又想:“他有什么事情瞒着我。会是什么呢?”
她的手习惯性地落在他光滑的黑发上,轻轻地抚摸着,好像一位母亲在安抚自己的孩子。
理查德含混不清地嘟嚷道:
“你在这里,一切都会好起来的。你不会让我失望的。”
他的呼吸变得和缓、平稳起来,他睡着了。她的手仍然抚摸着他的头。
然而,她呆呆地凝视着前方的黑暗,什么也看不见。
“理查德,你不觉得,”西奥多拉说,“你最好告诉我一切吗?”
已经是三天以后了。晚饭前他们坐在客厅里。
理查德心头一惊,脸红起来。
“我不明白你的意思。”他回避道。
“不明白?”
他飞快地瞥了她一眼。
“当然还有——呃——一些细节。”
“如果要我帮你,我应当了解全部情况,你不这么认为吗?”
他奇怪地看着她。
“你怎么会认为我想要你帮我?”
她有些惊讶。
“我亲爱的理查德,我是你的妻子。”
他突然笑了,依旧那么迷人那么无忧无虑。
“是的,西奥,而且还是个非常美丽的妻子。我这人从来不能忍受丑八怪。”
他开始在房间里来回踱步。每当他遇事心烦时,就有这样的习惯。
“我不否认,从某种意义上说,你是对的,”他说道,“的确有些事情。”
他欲言又止。
“什么事情?”
“这些事很难向女人解释。她们总会只看见错误的一面——一件事情并非——呃,它实质上所指的内容。”
西奥什么也没说。
“你知道,”理查德接着说,“法律是一方面,而正确与错误完全是另外一方面。我做了一件可能诚实和正当的事情,但在法律上也许不会这么认为。十次中有九次,一切都顺顺利利,可第十次——呃,碰到了问题。”
西奥开始明白了。她心想:“我为什么不感到惊讶呢?我内心深处是不是一直清楚他总是有所保留?”
理查德继续说下去。他长篇累牍地试图解释自己的意思。西奥满足地听他在其冗长的描述下掩饰这件事的实际细节。事情涉及一大宗南非的地产。理查德究竟在里面做了些什么,她并不关心。从道义上讲,他向她保证,一切都是公平、公正的;法律上——呃,有点问题;由于无法逃避事实,他可能使自己受到刑事起诉。
他讲述的时候,不停地瞧他的妻子,既神经紧张又焦虑难安。但他仍旧不停地辩解并试图解释,而即便一个孩子也能从中看出他蓄意掩盖的赤裸裸的真相。最后,一通辩驳之后,他崩溃了。或许,正是西奥不时的轻蔑眼神让他崩溃。他瘫坐在火炉旁边的一把椅子上,双手抱头。
“就是这样,西奥,”他悲伤地说,“你说要怎么办?”
她立即向他走去,跪到椅子边,把脸贴在他的脸上。
“能做什么呢,理查德?我们能做什么呢?”
他抱住她。
“你是说真的吗?你还会支持我?”
“当然会。亲爱的,当然会。”
他不由自主地说出了真相:“我是个小偷,西奥。除去花言巧语,最真实的现实就是——我是个小偷。”
哦豁,小伙伴们如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.net/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 找书指南 | 阿加莎·克里斯蒂