不过中文翻译的片名《永不妥协》,无疑更能突显影片主题,甚至提高格调。
还有全宇宙唯一能对抗灭霸的超级惹不起约翰·威克,中文名片是《疾速追杀》,英文名就叫《约翰·威克》。
这些都是中文译名更能拉动观众观影欲望的典型。
至于《朱诺》,貌似曾经也叫《朱诺》。
这片子题材其实非常敏感,比起那部应召女郎之类的有过之而无不及,也就这两年社会环境在不断宽松,如果放在四五年前,这样的片子弄不好就会惹出巨大的舆论麻烦。
类似这种题材,与当时的社会环境关系太密切了。
罗南会让沙海娱乐买下这个剧本,但为了保险起见,这部片子会往后压最少一年时间才会启动。
这会是一部小成本电影,如果控制好成本,制片预算500万美元左右就差不多了。
曾经罗南看过这片子,但由于类型的关系,记忆并不深刻,甚至如今回想起来,除了与片名一样的女主角以及少女怀孕之外,影片别的内容基本上都忘得差不多了。
没办法,个人喜好的关系,像《魔戒》三部曲和《变形金刚》的大部分内容,他都印象深刻。
反而是艺术类型的片子,具体内容基本上属于看过就忘。
还有关于《朱诺》的一样,罗南又想了起来,出演女主角的应该是非常有特色的艾伦·佩吉。
曾经这位女演员让他印象深刻。
当然不是因为《朱诺》这部片子。
最初的印象来自于《X战警》,貌似出演的是幻影猫;克里斯托弗·诺兰的代表作之一《盗梦空间》中也有艾伦·佩吉的身影。
但真正让罗南记住艾伦·佩吉的,还是一部《水果硬糖》。
想必看过这部片子的男同胞们,都会留下较为深刻的印象。
罗南也顺便记下了《水果硬糖》,让人留意少女向老男人复仇类型的片子。
这样小投资的独立片,必然要寻找合适的发行方,不过找不到也没有关系,毕竟这种类型的片子是小众当中的小众。
估计很多男观众都不怎么喜欢。
《朱诺》的剧本也需要再做调整,以便更加有趣,尺度更小一点,以及更加美国化。
这种片子,深刻的社会与现实意义对市场来说基本没用,有趣才能吸引到观众。
像《朱诺》的题材,限定了市场主要在美国,少女怀孕堕胎这种内容,放在很多国家和地区根本不算事。
文化上的差异,必然带来观影方面的影响。
至于《朱诺》反射的是不是社会现实,对好莱坞电影来说一点都不重要。
杰西卡·菲尔顿的工作效率一向很高,见过罗南的当天,就与沙海娱乐法务与版权部门沟通协调,第二天正式启动了与迪亚波罗·科蒂及其经纪人的谈判。
对于如今的沙海娱乐来说,这只是一场小的不能再小的版权购买案例。
仅仅用时两天,双方就达成协议,沙海娱乐以1.8万美元的价格,买断了《朱诺》的全部版权。
第668章 福气又安康
随着剧本版权到手,《朱诺》这一中低投资项目,被沙海娱乐列入了明年的筹备计划当中,包括迪亚波罗·科蒂在内,几名编剧开始对剧本进行适当的修改和调整。
罗南也让人查了一下,艾伦·佩吉目前已经接下了二十世纪福克斯的《X战警3:背水一战》中幻影猫的角色。
找到艾伦·佩吉的同时,那部《水果硬糖》也现身了。
不过,影片的发行版权已经被制片方一次性出售给了牵引介质影业公司。
罗南还是第一次听说这家公司,业内最底层的小型发行公司。
既然版权售出,罗南也就放弃了。
罗伯特·李那边传来好消息,关于《纸牌屋》的版权有了眉目。
由于罗南给出的信息较为模糊,罗伯特·李的法务与版权部门在海外经过多方查找,有十多本关于国家高层政治生态的小说,送到了罗南这边。
其中,有一部远在八十年代出版的政治小说,就叫《纸牌屋》。
罗南简单的翻看了下这本小说,与记忆中的电视剧内容有不少区别,但隐隐能看到相似的影子。
这是本英国小说,而且影响和传播都不算大,大部分政治类题材的小说,尤其反应某个国家政治生态的类型,很难走出本国。
小说年代太久远,加上传播度不够,导致罗南在北美这边根本找不到。
《纸牌屋》小说所描述的英国政治生态,有一定的真实性,因为原作者迈克尔·道布斯曾经担任过唐宁街十号的特别顾问和撒切尔夫人的幕僚,甚至一度坐到了保守党副主席的位置上。
跟大部分政治人物一样,迈克尔·道布斯退休之后也开始出书,然后有了这本《纸牌屋》。
罗伯特·李已经与迈克尔·道布斯做了初步接触,比较麻烦的是,迈克尔·道布斯早在1990年就卖掉了小说的影视改编版权。
目前,改编版权握在BBC手中,而且BBC当年也改编过电视剧,不过那部英剧已经沉默在了漫长的影视历史长河中。
想要从BBC手中买到版权,难度要大多了。
罗伯特·李已经亲自赶赴伦敦,与BBC方面展开谈判,能拿到版权最好,拿不到的话,罗南也不再强求。
哦豁,小伙伴们如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.net/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 找书指南 | 腹黑文