关灯
护眼
字体:

回到八零当锦鲤_银月白歌【完结】(1222)

  以陆英才狠毒又多疑的性格,他不会长期用一个人的。

  第1824章 不会

  一旦找到可以替代这老婆子的人随时会将她换掉。

  或许他早就已经在做这样的事。

  替代的人有没有找好这就不知了。

  “我配合你们,你们一定要救救我儿子。

  都是我的错,是我害了那孩子,如果他不是有我这样的母亲,他至少能像个普通孩子一样活得。

  报应……这都是报应啊……“

  老婆子这一次真正的怕了,她心里一下子想到了那些过去根本没想到的所有东西,自己是有多蠢,那么多东西直到现在才去注意。

  “那就先帮我们找到你困起来的婴灵在哪儿吧。”

  沈安筠知道该刺激的也刺激的差不多了,这老婆子也不会再耍什么花样了。

  她就是不为了她自己,也得为她儿子考虑一下的。

  “我把那些东西都放在下面了,从这块砖底下有个机关,你们把砖拿起来就能打开地窖了。”

  老婆子果然很是配合,都到这个时候了,还有什么可隐瞒的。

  “五师兄过来帮个忙。”

  沈安筠打算让师兄下去看看。

  “好嘞。”

  五师兄按照老婆子说的打开地窖顺着梯子下去,发现下面特别大,比地上的空间大概要多出一倍的样子。

  摆着不少坛子。

  “这下面有很多坛子,要弄上去么?”

  五师兄大概也知道那坛子里是什么东西,他觉得有点膈应,不过这次出来就他们师徒三人,这种活他不做谁做?

  “先别搬了,这东西咱们弄不了,得找懂的人。“

  下面坛子里都是被困着的婴灵了,沈安筠最多只知道怎么暴力解蛊毒,可婴灵这事她没办法。

  “系统001赶紧出来支个招,不是任务里让我解救婴灵么?我不会啊。”

  关键时刻还是得咨询系统啊。

  “那老婆子不会么?”

  系统001也没多想直接反问宿主。

  “我先问问。”

  沈安筠想想也是,这老婆子会困住婴灵,说不定也知道怎么把这些婴灵释放。

  “这下面的坛子里就是你用来给那人续命的婴灵了吧?

  你既然懂得怎么用蛊虫困住婴灵,也该知道怎么救他们吧?“

  沈安筠这会儿也不用问她的同伙了。

  刚才在交代她做那些事情的前因后果的时候,老婆子就已经说了,她没有正式的同伙,只有两个被她花钱雇来的邻居帮过忙。

  当时那邻居也不知道她是害人,只以为她是养了一些像蚕一样的虫子,他们只是帮着搬搬东西,从来没接触过哪些虫子的。

  所以这事,沈安筠只需要问面前这一个人就够了。

  “我……我只知道怎么困婴灵,我没学过怎么把他们放走。

  而且这些婴灵已经没有了母体,早就应该成为死魂的,是蛊虫帮他们吊这那口生魄才没有直接成为鬼魂的。

  有生魂在,我养着他们,才能将他们的寿命转嫁给续命之人。

  这些婴灵一旦没了蛊虫就会成为鬼魂四处害人的,他们根本什么都不懂,不困了这么久怕是只想发泄怨气。“

  老婆子一边说一边看几人的反应,她怕自己的话再刺激到对方,他们一个生气再对自己动手。

  她还得留着口气找到儿子。

  第1825章 去请

  “你明知道这一切的后果还做这么伤天害理的事,真是……现在要不是留着你还有点用处,真想直接毙了你算了。”

  五师兄咬牙切齿的瞪着老婆子。

  那一个个的坛子里的婴灵原本是一个个小生命。

  这是害了多少孩子,做父母的也许根本不知道这些孩子都是被这老婆子害死的,还以为是因为自己的疏忽让孩子没活着出身。

  这该是多少当父母心中的痛啊,五师兄想想就恨不得现在就撕巴了这婆子。

  “我错了,我现在真的知道错了。

  我一时鬼迷心窍的根本没顾忌那么多,求求你们救救我儿子。

  我一个人做下这伤天害理的事情,可是我儿子真的是无辜的,他什么都不知道,他从懂事起就是个特别善良的孩子,他连那些动物都舍不得伤害的,他和我这个母亲一点都不一样的。“

  老婆子被五师兄这么一骂又惊又愧,她真的知道错了。

  “师兄别和她置气了,纯属浪费精力。

  咱们这X城有没有什么比较大的寺庙有得道高僧的。“

  既然从老婆子这儿没有找到办法,系统001就想了一下或许得道高僧可以超度这些婴灵。

  “我听说城北的法华寺的了禅师父很有些本事,不知道那位师父是否还在法华寺?”

  说到得道高僧五师兄李辉还没来的及说话,师父姜老爷子就想到了一个人。

  “还在的,听说前几日还主持了一次比较大的佛法盛会的。“

  对这位了禅法师,李辉也是有所耳闻,不过他一直未曾见过。

  毕竟他是行伍之人,很少去寺庙的。

  “那你亲自去向法师说明一下此处的情况,希望法师能帮忙超度一下这些婴灵。


  哦豁,小伙伴们如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.net/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 找书指南 | 爽文 穿越重生言情 高干文 甜宠文 年代文