戎察叉干——又名“嘎乃贡巴”,尊称“老雪山”。岭国总管王。系格萨尔的叔父。属岭国王室中的穹居系,,为岭国王室的元老。
扎拉泽嘉——已故岭国大英雄贾察霞尕尔之于,汉人姻孙。系格萨尔的亲侄子。格萨尔王位继承人,属穹居系。
晁同——因系格萨尔的叔叔,故人们常称他为“阿库晁同”(“阿库”即“叔叔”)。此人在史诗中是个两面三刀的人物,原属穹居系,后因统领属且居系(长系)的达让部落,故又称“达让长官”,后归属且居系。
旦玛——又名“旦玛赤吉桑珠”或“察香旦玛香查”。旦地萨霍尔王的后裔。任岭军绸缨部队指挥官,以“神箭手”著称,为岭国王室的世袭忠臣。
梅乳泽——全名“逗觉·辛已梅乳泽”。原系霍尔国的统领官。霍岭战争失败后投降岭国,加入岭国英雄之列,
戎寨玛列——全称达隆·戎察玛列。格萨尔的同父异母(戎妃)兄弟,在姜岭大战中被姜军右翼将领屈拉本波砍伤,因伤势严重而身亡。
敦巴坚赞——全名“嘉洛·敦巴坚赞”。嘉洛(扎陵)部落的首领。格萨尔的大王妃嘉洛·森姜珠牡之父,与岭王室构成甥舅外戚关系,属仲居。统领2800名玉甲兵。
伍雅周吉——全名“嘉洛·伍雅周吉”。嘉洛·敦巴坚赞之子,珠牡之弟。在姜岭大战中阵亡。
尼奔达尔雅——全名“赛巴·尼奔达尔雅”。或称“尼奔达鲁”。为且居系部落首领,任九百金缨部队指挥官。
阿奴巴森——全名“文布·阿奴巴森”,筒称“巴森”。为仲居系部落首领,任九百银缨部队指挥官。
仁庆达尔鲁——全称“木江·仁庆达尔鲁”,简称“达尔鲁”,为穹居系部落首领,任九百螺缨部队指挥宫。
珠·尕德——全称“珠·示德却江外乃亥”。岭国属地珠部落及尕德部落的联合首领。善于抛掷炮石,人称“神炮石手”。三百松于甲兵的统领官。
巴拉·米姜——全称“巴拉·米姜尕尔保”。门姜交界处巴拉部落首领。三百螺甲兵的统领官。
贡巴·查尕尔——姜国查苍达莫主多地区贡巴部落的首领,该部落部队的指挥官。
索玛初拉——原为加地流浪儿,善于步行,流浪到岭国后,被岭军作为信使,负责传递军今。
向宛——全名“徐噶达尔向宛坚”。原名“阿奴森缠”。原为戎地人,八岁时被鲁赞魔王掳去。后被格萨尔从魔地带往岭国当大臣。
葛萨拉姆——简称“葛姆”。格萨尔的生身母亲。原为葛部落的龙女,在葛岭战争中被岭军俘获,后与森隆成婚,生子格萨尔。格萨尔称王后,葛姆为岭国国母。
珠牡——全称“嘉洛·森姜珠牡”。格萨尔王妃。在霍岭战争时曾被霍尔王抢去,后被格萨尔救回。
梅萨——全称“梅萨绷姬”,又名“梅萨贡各曲珍”。为格萨尔的次妃。
柔萨格措——全称“柔萨格玛曲措”,又名“柔尕敦白”,贾察霞尕尔的遗孀,扎拉泽嘉之母。
阿达拉茂——原为守卫北地魔国北大门的女将。魔国归降岭国后,与格萨尔前往岭国,被列入岭军英雄行列,参战中屡立战功,是人们称道的女英雄。
早在吐蕃王朝时代,《格萨尔王传)这部古老的史诗就传播到喜马拉雅山周边的国家和地区,人约在十三世纪之后,随着佛教传入蒙族地区,大量藏文经典和文学作品被翻译成蒙文,《格萨尔王传》也逐渐流传到蒙族地区,成为自成体系的蒙古《格萨尔王传》,称《格斯尔王传》。十四世纪下半叶,即元末明初,在更大范围内得到传播。同时也流传到土族、纳西族、裕固族等与藏区接壤的兄弟民族之中。国外介绍和研究《格萨尔为已经有两百多年的历史。《格萨尔》的部分章节,早已译成英、俄、德、法等多种文字。外国读者了解并开始研究《格萨尔》,是从蒙文本人手的,1716年(清康熙五十五年),在北京刻印了蒙文本《格萨尔》之后,外国学者有机会接触到这一史诗。1776年,俄国旅行家帕拉斯首先在《蒙古历史文献的收集》(圣彼德堡版)一书中介绍了《格萨尔》,论述史诗的演唱形式和与史诗有关的经文,并对主人公格萨尔作了评述。1836年,俄国学者雅科夫·施密德曾用活字版刊印了这个蒙文本,后又译成德文,于1939年在圣波德堡出版。这是最早的关于《格萨尔》的外文出版物。此后,国外学者开始关注《格萨尔王传》,并陆续有介绍研究的文字问世,如:俄国席夫纳院土在圣彼德堡出版的《鞑靼的英雄史诗》论著中,将鞑靼的英雄史诗与《格萨尔》进行比较,自19世纪末叶,国外开始注意藏文本《格萨尔》,1879年到1885年,印度人达斯先后两次到我国西藏地方,搜集了《格萨尔》等大批藏文资料,其后开始发表关于《格萨尔》的论文。藏文资料的发掘,无疑为国外的研究者拓宽了视野,并由此产生了东西方学派。东方学派(指前苏联、蒙古及东欧各国)中对《格萨尔》研究的佼佼者要首推蒙古人民共和国的策·达木丁苏伦,从某种意义上讲,他的研究成果可以代表整个东方学派的水平。他的主要代表作是《论(格萨尔)的历史源流》,西方对《格萨尔》的研究要晚于东方,从30年代起步,60年代进入其全盛时期。西方学派的主要代表人物是两位法国学者,即亚力山大·达维·尼尔女士和石泰安教授。达维·尼尔曾两次来中国,在四川藏区住过很长时期,其间,在云登喇嘛的帮助下,直接听民间艺人说唱《格萨尔》,并记录整理,同时搜集手抄本和木刻本。回国后,将其搜集的资料整理成格萨尔故事名为《岭·格萨尔超人的一生》,于1931年在巴黎出版法文本。该书于1933年被译为英文在伦敦出版。该书的出版使更多的西方人士开始了解、认识《格萨尔王传》。石泰安教授是当代著名的藏学家,一生著述颇丰,对《格萨尔王传》的主要贡献是:1958年出版的《格萨尔生平的藏族画卷》。1959年出版的《藏族史诗格萨尔王传与说唱艺人的研究》,该书全面系统地论述了《格萨尔》史诗及其说唱艺人。可视作西方各国关于《格萨尔》研究的一个总结。
哦豁,小伙伴们如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.net/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 找书指南 |