关灯
护眼
字体:

回首东顾_人间五月天【完结】(6)

  《回首东顾》看到这个地步,读者基本上都已经看出该书的走向了,而且也对本书提出了不少意见。在这本书的前部分,有许多地方考虑的不是很周到,所有有很多瑕疵,在后面,我会开始逐步地修改。

  这本书涉及的东西太多了,为了不是糊弄各位读者,我都去查阅了相关资料,力求准确真实,也占据我大半的精力。而且越写到后面,五月天越觉得知识不够用了,现在正在努力补习,希望后面的写作能力能继续保持。

  罗兰之歌

  更新时间2006-5-29 12:05:00 字数:2536

  文中的骑士之歌是以欧洲的罗兰之歌改编的,这在前面跟各位读者说过,现在把节选罗兰之歌登出来,让大家欣赏一下!

  罗兰之歌(节选)

  法国11世纪末史诗

  奥利维埃说:“异教徒人数众多,

  我们法兰西人似乎人单力薄。

  罗兰兄弟,吹响你的号角:

  查理听到,他会派兵回来。”

  罗兰答道:“我会疯子般拼杀,

  为了可爱的法兰西,我愿把荣誉丢弃

  我不妨拔出杜朗达尔大战一场:

  金子做的剑把将会沾满鲜血。

  异教徒来此隘口是自取灭亡,

  我敢说,他们都将死路一条。

  查理听到,他会派人回来:

  国王将率官兵救我们脱险。”

  罗兰答进:“但愿我的祖先

  不会因我而遭人指责,

  愿可爱的法兰西不会蒙受耻辱:

  我将用杜朗达尔猛刺敌人.

  我的好剑就系在我的腰间;

  你会看到它将沾满污血。

  异教徒来此隘口是自取灭亡,

  我敢说、他们都将死路一条。”

  “罗兰兄弟.吹响称的象牙号角,

  查理听到,他会赶回隘口;

  我向你保证,法兰西人会回来。”

  罗兰答造:“上帝保佑,但愿

  活着的人谁都不会说

  我曾因异教徒而吹响号角。

  谁都不会因此而责备我的先人。

  当战斗到了最激烈的时候,

  我的剑将击杀个不停,

  你将看到锋刃上沾满污血。

  勇敢的法兰西人,个个是好汉。

  西班牙人决逃不脱灭亡的命运。”

  奥利维埃说:“我不觉得有什么耻辱。

  我已看到两班牙的撒哈逊人:

  他们盖满I山谷,布满山顶.

  荒野平原上也到处都是他们。

  这异国的军队人多势众:

  而我们,人数灾在太少。”

  罗兰答道;“我的斗志只能更坚。

  面对上帝和他神圣的天使,

  法兰西岂能因此而丧失荣誉?

  宁可死也不愿蒙受耻辱!

  我们作战勇耿,大帝喜欢我们。”

  罗兰勇敢,奥利维埃智慧;

  两个人都十分地英勇无畏。

  只要他们上马操起武器,

  死亡岂能档得住他们参战。

  勇敢的伯爵们,语言高贵。

  怒气冲冲的异教徒策马而来……

  罗兰之死

  罗兰感到死神正向他逼近……

  他一手抓住号角,怕被人指责

  (把它留给了异教徒),另一手执剑。

  他在休闲田里朝西班牙走了一箭之远,

  山顶的两棵树下,有四块大理石。

  罗兰仰面倒在绿草之上……

  罗兰觉得两眼发黑;他站起来

  使尽全力,脸已因失血而变白

  他痛苦而愤怒,以剑击石,

  剑“嘣嘣”作响.但无伤无损。

  伯爵说:“圣母啊,帮帮我吧!

  杜朗达尔,勇敢的剑,你何其不幸!

  现在你虽已无用,但我爱你如初。

  我用你打了那么多胜仗,我曾在

  白胡子查理王的辽阔疆土上征战:

  但愿你的主人不是临阵脱逃的懦夫!

  长期携带着你的曾是这样的一个勇士

  在自由的法兰西无人能与他相比。”

  罗兰用剑狠命地击打着玛瑙之石

  剑“嘣嘣”作响.但无伤无损。

  罗兰见无法把剑击断,

  便开始替杜朗达尔哀惋:

  “阳光下,你是多么的耀眼!

  在莫里安山谷,上帝派天使

  让查理王把你赐给一位伯爵首领,

  敬爱伟大的查理便把你挂在了我的腰间。

  我用你替他夺取了安茹和不列颠,

  又为他攻下了波瓦杜和梅纳……”

  罗兰在褐石上频频击剑,

  剑“嘣嘣”作响,但无伤无损,

  反而弹向半空。伯爵见击它不断,

  便轻轻地替它惋惜:

  “杜朗达尔啊,你美丽而神圣!

  你金子做的圆剑把布满圣物,

  有圣皮埃尔的牙,圣巴西尔的血,

  有圣德尼斯的头发和圣玛丽的衣。

  异教徒们不配拥有你.

  只有基督徒才能把你使用,

  你可别落在懦夫的手中。”

  罗兰感到死神来临,从头降到了心;

  他跑到松树下.躺在绿草上,


  哦豁,小伙伴们如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.net/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 找书指南 |