伊斯梅将军讲过一件事,这件事虽不一定真实,却相当有趣,可以引来使本段记述读起来轻松一些。他的勤务兵是一家皇家海军陆战队的士兵,曾由苏联国际旅行社的一个向导带领去参观莫斯科的风景。那个俄国向导说,“这是艾登饭店,从前是里宾特洛甫饭店。这是丘吉尔街,从前是希特勒街。这是比弗布鲁克火车站,从前是戈林火车站。同志,抽一支香烟好吗?”那个海军陆战队士兵回答说,“谢谢你,同志,从前是劣货!”这个故事虽然滑稽,却足以表明当时会谈的奇异气氛。
※ ※ ※
同这一切相对照,我同美国人的接触越来越热情了。
前海军人员致罗斯福总统 1941年9月22日
正当我们为了必须拨给俄国的全部物资发愁的时候,接到了你[致哈里曼先生]关于坦克的那封令人高兴的电报。可能比以前的产量将近增加一倍的前景鼓舞着每一个人。两国的代表团已经在非常善意与友好的气氛中启程。
致最亲切的问候。
首相致哈里·霍普金斯先生 1941年9月25日
现在,我们的代表团正在去莫斯科的途中,乘这个时候全盘考察一下伦敦会谈所涉及的范围或许是有益的。
2.我们双方对俄国提供的物资都是必要而且值得提供的。但是,不必隐讳这个事实,这些援俄物资大量占去了你们扩充军队和我们加强作战努力所需要的装备。你知道在今后九个月中最大的困难所在。
我们双方必须致力于弥补必然造成的差额。我们在此间大概不能扩充生产计划使之超出原定计划很多。我恳切希望,你们能够通过立即作出的短期的努力来提高你们的生产计划的一般水平。
3.你当已闻悉,就赢得胜利的全部需要进行的讨论已有了很大的进展。已经拟就一项双方签署的备忘录,就我们能够预见到的,列举预计可能需要的各项物资。此项备忘录即将由恩比克将军带回华盛顿。关于这方面的进一步工作,将不得不在华盛顿进行,并且,应加上为维持俄国抗战所需要的各项物资的估计。能否设法在1942年下半年达到现在为1943年上半年计划的产量?如果这一努力能够成功的话,不但可为赢得胜利的生产计划奠定基础,而且也比其他方面更有助于迅速满足我们双方的短期需要。这样,也将使我们能够在1942年下半年给与俄国人以更大的援助。
10月2日,我从总统那里获悉关于美国将来生产坦克和飞机的计划。从1942年7月起,到1943年1月止,美国每月将以一千二百辆坦克分配给英俄两国,并在以后六个月内每月分配二千辆。美国通知它派往莫斯科的代表团可以答应从7月1日起每月供给俄国四百辆坦克,并且,在同我们的代表讨论后,还可以增加那个日期以后的供给数目。
美国当能履行这项增加坦克供应的义务,因为当时它的坦克生产就要增加一倍,每月将达到二千五百辆以上。
总统又告诉我,他已经答应从1942年7月1日起到1943年7月1日止,超过已经商定了的数目,供给俄国前线使用的飞机三千六百架。
※ ※ ※
结果,在莫斯科达成了一项友好的协议。有关方面签订了一项议定书,列举了英国和美国能够在1941年10月到1942年6月期间提供俄国的供应物资。这使我们已经由于军火非常缺乏而受到妨碍的军事计划被打乱了。一切都落在我们身上,因为我们不但要拿出我们自己的产品,而且还必须放弃美国本来可以运交我们的最重要的军火。美国人和我们都没有对于把这些供应物资经过危险难行的海洋和北极航线运到俄国的运输事宜作出任何许诺。我们曾建议,运输船队应待浮冰退去后启航,当时,斯大林曾无礼地责备我们,因此,我们提出的保证只是这些供应物资将“在英国和美国的生产中心交付”,这一点是值得注意的。议定书的前言结束处写道,“英国和美国将对于把这些物资运到苏联的工作给予援助,并帮助起卸。”
10月4日,比弗布鲁克勋爵电告我说:
这个协定的效果是大大鼓舞了莫斯科的士气。维持这样的士气有赖于物资的运交。……
我不认为此间的军事局势可以在冬季的几个月内平稳无事。我的确相信,旺盛的士气才能使局势安稳。
我们拿出了我们的宝贵的物资,而接受这些物资的是正在为他们的生存而战斗着的人们。
首相致比弗布鲁克勋爵(在莫斯科) 1941年10月3日
对你和大家致最衷心的祝贺。这次会议所揭示的团结与成功是有巨大价值的。除了你以外,没有人能够做好这件事。
现在,回来吧,并且使[此处有一组密码无法译出]材料。此间的乐观情绪是无法抑制的。
首相致比弗布鲁克勋爵(在海上) 1941年10月6日
我们为促成你的计划成功,未尝虚掷一小时的光阴。我已经把以下电报发给斯大林:
首相致斯大林总理 1941年10月6日
我高兴地从比弗布鲁克勋爵处获悉,在莫斯科举行的三国会议已经成功。速给不啻倍给。我们要循环不息地派出运输船队,每隔十天一次。下列物资正在途中,将于10月12日抵达阿尔汉格尔斯克:
哦豁,小伙伴们如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.net/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 找书指南 |