这名司令长悲痛地眼见一位为国贡献的伟大军人巴迪克将
军受侮辱。但是遵从命令是赫梯人的首要美德,况且帝王之子的
要求没有商量的余地。所有反抗行为都将立即遭受死刑的处置,
因是处于备战时期,所以除此之外没有其他的方法可以维持一个
军队的永久和谐。
“迦南的城堡都坚强地抵御了埃及的侵略,”巴迪克指出,“当
地的驻军接受过我们的训练,都拒绝投降。”
“这样的态度并没有改变最后的结果,”巫里泰舒博认为,“暴
动者都被歼灭了,迦南重回埃及的怀抱,连在梅吉多的暴动都失
败了。”
“哎,是啊!尽管我们的训练人员对各党羽做了一次最好的
教训。听从帝王的心愿,他们退回了卡叠什,以免在迦南和阿穆
府留下任何赫梯军队的足迹。”
“阿穆府!让我们谈一谈!你曾经肯定地说过了几次,其王
子已归顺你,不再听从拉美西斯了,不是吗?”
“这是我所犯下的最大的错误,”巴迪克承认,“埃及军队的训
练令人刮目相看;不走那条通向由我们的新战友设下了陷阱的海
路,他们改走陆路。背部受敌,阿穆府王子除了投降别无他法。”
“投降!投降!”巫里泰舒博大发雷霆,“你的嘴里只会吐出这
几个字!你所提议的那个战略没有办法削弱步兵团和马车队都
应被一网打尽的埃及军队吗?不但没有成功,法老的战士损失轻
微,让他们的军队对自身价值和拉美西斯的胜利充满信心!”
“我知道自己失败了,而且不会小看它。我不应该信任阿穆
府王子,他宁愿屈服不愿战斗。”
“在一名赫梯将军的生涯里不准有失败这个字眼的。”
“这与我士兵的失败毫无关系,王子,而与解决埃及属地的计'
划运用错误有关。” .
“你害怕拉美西斯,不是吗?”
“他的军力远比我们想像中的还强大,而我的任务主要是策
划暴动,不是与埃及人正面冲突。”
“有时候,巴迪克,我们得懂得见机行事。”
“我是名军人,王子,我得遵守法令!”
“为什么你不返回哈图沙反而躲到这里来呢?”
“我已经向您说过了,我想冷静一下好完成我的报告。而且
我得知了一个好消息:借助我们在阿穆府的联盟,起义行动将重
新展开。”
“你在做梦,巴迪克。”
“没有,王子……给我一点时间,我会成功的。”
“你不再是赫梯军队的总司令了。国王做了决定:由我取代
你的位子。”
巴迪克向那座燃烧着橡木树枝的大壁炉迈了几步。
“恭喜您,巫里泰舒博。您将引导我们赢得胜利。”
“我还有另一个消息要告诉你,巴迪克。”
这名前总司令将手放在火上取暖,背对着帝王之子。
“我洗耳恭听,王子。”“你是个懦夫。”
巫里泰舒博从剑鞘里抽出他的长剑,将它一下子插进巴迪克
的腰部。
那位司令长目瞪口呆。
“这个懦夫也是名叛徒,”巫里泰舒博断言,“他不愿让出权
力,还敢挑衅我。你是证人。”
司令长弯腰鞠躬。
“把尸体扛在肩上,将它放在大庭院中央火化,不必举行任何
战士出殡的仪式。败北的将军都是这种死法。”
巴迪克的尸首在驻军眼前火化时,巫里泰舒博则以绵羊油擦
拭他那辆战车的车轮,他将一路驾着它直奔首都,好从那儿领导
一场对抗埃及的全面性战争。
巫里泰舒博再也想不出会有比眼前更美的首都了。
矗立在安纳托利亚高原中央,干旱的大草原夹杂着峡谷和沟
壑,哈图沙,赫梯帝国的心脏,夏季炽热,冬季严寒。一座山城,拥
有一万八千公亩的面积,高地起伏的地形强迫建筑师们得使出浑
身解数。包括由卫星城巩固的上城与下城,其上建有帝王的皇
宫,哈图沙让人初看时以为是座以石块错乱重叠而成的壮观防御
工事。其四周高山围绕,形成一道道敌军无法入侵的藩篱。这个
赫梯首都好似一个耸立在山顶的由摆置整齐的大石块所形成的
军事城堡,里面到处都是石块地基、生砖及木头围墙。
哈图沙,既高贵又野气十足。哈图沙崇尚武力,天下无敌,不
久后,巫里泰舒博之名将在此接受欢呼。
那长达九公里的高塔与枪眼密布的城墙,能够鼓舞军心;他
们顺着陡峭的坡地爬上山顶,俯视山谷。人类的双手战胜了大自
然,偷走它神秘的力量。
下城的高墙上有两扇门,上城有三扇。巫里泰舒博对狮门和
哦豁,小伙伴们如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.net/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 找书指南 |