首先,他们拿起了一个紫色的圆球,
这球是由心灵手巧的波吕博斯缝制的。
二人之中,有一位将球高高抛起,并后仰下腰,
另一位则跳了起来,双脚还未着地,
已将紫球紧紧地抓在手中。
抛也圆球的竞技结束以后,
他们就在平坦的舞场上跳起了欢快的舞蹈,
他们步伐灵巧,迅速变换位置。
在旁边观看的年轻人也跺着脚应和,热闹非常。
这时,奥德修斯向阿尔基诺奥斯说道:
“高贵的、受人民爱戴的阿尔基诺奥斯王,
您刚才说得一儿点也不假,
你们的人民确实是出色的舞蹈家,我敬佩不已。”
听到客人的赞扬,阿尔基诺奥斯心中十分高兴,
于是向精通航海的人民说道:
“费埃克斯人!请听我说,
我觉得这位远方的客人是个严肃认真的人。
我们应该向他赠送一些可以表达我们心意的礼物!
在我们国家里,有十二位大臣,握有重权,
连上我,一共有十三位。
我建议你们每人送给他一件崭新的斗篷、
一件衬衣和一塔兰同黄金。
我们要把所有的礼物交给尊贵的客人,
这样他就会心情舒畅地前往厅堂用餐。
还有欧律阿洛斯,他向客人说了无礼的话,
也应送上一份礼物,表示歉意。”
大家对他的建议点头同意。
各位大臣分别派自己的传令官回府拿取礼物。
欧律阿洛斯趁此机会对阿尔基诺奥斯说:
“尊贵的、受民众爱戴的国王,
我听从的吩咐,送他一份礼物。
我打算送给他一把宝剑,
由坚硬的青铜制成,
剑柄是银质,还有一个象牙制成的美观的剑鞘。
我想,他会喜欢这份珍贵的礼物。”
说罢,他就把银柄的宝剑交给奥德修斯,
并用长着翅膀的语言对地说道:
“尊敬的外乡人,您是我敬佩的长辈!
如果我说了一些不当的话,就让狂风把它们都刮走吧,
希望天神赐你幸福,让你在遥远的异地。
受尽了折磨之后,能重新与妻子相聚!”
神一样的奥德修斯这样答道:
“年轻的朋友,你让我肃然起敬!
愿天神赐给你幸福。希望你以后不会后悔,
今天你赠我宝剑,又向我郑重道歉!”
说罢,他挎上了银柄的宝剑。
当夜幕降临时,
阿尔基诺奥斯的传令官们
送来了大量的丰厚的礼物。
阿尔基诺奥斯的儿子们将礼物放在
他们十分尊重的母亲的身边。
这时尊贵国王的引着众人回到了宫殿,
他们坐在了高高的威严的椅子上。
然后,他对善解人意的阿瑞塔说道:
“尊敬的夫人,请你吩咐仆人抬来一只箱子,
一只你拥有的最好的一只,
请你放进一件崭新的斗篷、一件衬衣,
还请你吩咐仆人用大锅烧下一锅热水,
请尊敬的客人舒服地沐浴,
并将贵重精美的礼物一一过目。
因为它们都是费埃克斯人赠给客人的珍贵礼物。
之后,请客人参加晚宴,听歌手吟唱。
我还要送他一只装满美酒的金杯,
好让他向宙斯和其他天神虔城的奠酒,
让他每次举起酒杯都能够记起我。”
听罢,阿瑞塔吩咐众位女仆。
尽快地架锅烧水,好让客人沐浴。
仆人们架起大锅,倒了满满的清水,
然后在锅下填进干柴,使之熊熊燃烧。
面红的火短舌舔着锅底,清水渐渐热了起来。
阿瑞塔又命人从她的睡房中,
搬出一只精美的大箱子,她亲自动手
将费埃克斯人赠送的礼物一件件装了进去。
并放进了自己礼物,一件斗篷和一件衬衣。
然后,她用长着翅膀的语气对奥德修斯说:
“尊贵的客人,把箱子好好地系住吧,
以免当你在黑船上沉入梦乡时,
被别人打劫,偷走了珍贵的礼物。”
听罢,足智多谋、历尽艰辛的奥德修斯
马上合上箱盖,仔细地捆好箱子,
并打上一个复杂的绳结,这是基尔克夫人教给他的。
收拾完以后,仆人们请他去沐浴,
奥德修斯走进了洗浴房,看着温暖的浴水,
心情舒畅,自从他离开女神卡吕普索之后,
已经好久没有痛痛快快地洗个热水澡了。
往日他受到女神温柔的体贴,如同一位天神。
女仆们帮他洗浴,洗完之后,又涂上芳香的橄榄油,
替他穿上了衬衣,披上了华丽的斗篷。
洗浴之后奥德修斯精神的焕发,
走进客人众多的大厅。象女神一样的
西卡娅站在房柱旁边,爱慕地望着
奥德修斯,惊叹他的出众的仪表。
并用长着翅膀的语言说道:
“尊敬的客人,等你顺利返乡,可别忘了我。
哦豁,小伙伴们如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.net/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 找书指南 |