看在你心爱的妻子和养育你的老父的份儿上
看在你的独子特勒马科斯的份儿上,
别拒绝我,当你从这里离开后,
还要乘坐海船返回艾艾埃岛,
当你回到基尔克的宫殿时,
千万不要弃我不顾,请你埋葬我,向我致哀。
不然,天神可能因此而惩罚你。
在收敛我之后,你可以安心返回家园。
请你把我和我的铠甲一起焚烧,为我修造一个巨大的坟墓。
并在上面插上我生前使用过的长木桨,
让后人来凭吊我这个遭遇不幸的古人。’
“听罢,我毫不犹豫,满口答应:
‘可怜的埃尔佩诺尔,我答应你的请求。’
“在坑边,我们交谈着,
但我始终挥动着宝剑,不让他,
接近牲血。而他,同伴的灵魂,喋喋不休地说着话。
“第二个到来是我的先母的灵魂,
她是英武的奥托吕科斯之女安提克勒娅。
在我离开伊塔卡,前征特洛亚时,她还健在。
见到亲爱的母亲来到,我鼻子酸楚,泪流满面。
虽然她是我的母亲,但我仍然拒绝
让她靠近牲血,我必须首先问过特瑞西阿斯。
“终于,特拜城的士兵的统帅特瑞西阿斯
来了,他手握权杖,认出了我,说道:
‘足智多谋的拉埃尔特斯之子奥德修斯,
你为何从阳光灿烂的阳间,
来到了这个阴森可怕的地方,来见死去人的灵魂。
你先拿开宝剑,退到一边。
等我享用了坑中的牲血后,好告诉你真言。’
“听罢,我插回长剑,退去一边。
那位高明的士兵统帅在坑中
享用了一些牲血,开始告诉我预言:
‘光荣的奥德修斯,我知道,你归心似箭,
但是天神决心不让你如意。
海神波塞冬十分仇恨你,一定要给你制造灾难,
因为你刺瞎了波吕菲摩斯的眼睛,
而他是海神的爱子。尽管他愤怒,阻挠你,
你还是在历尽千辛万苦后可以返回故乡,
但是你必须管束好你的同伴,
你们的精良的海船穿越大海,
会到达特里那基亚海岛,
岛上生长着
无所不见的光明神的
一群群肥壮的牛羊,
若你们一心想快点回家,不动牛羊,
那么你们就可以返回伊塔卡。
但是,如果你们伤害了那些牲畜,
你的同伴和海船就会毁于一旦。
当然,你独自一个得以生存,
搭上别人的海船,浪费了更多的时日,
才最终返回你的家乡。可是,在你家中,
你会碰到一群向你妻子求婚的无赖,
正在大肆地挥霍你们家产,
那时,你一定向他们猛烈地报复,
不管是用计谋,还是用武力,
将他们一个个斩杀于你的家中,
然后你要背上一支长浆,四处游荡,
直到来到一片领土。居住在那里的人
从食用过有盐的食品,
从来见过船头红色的的海船和划船用的木桨。
木桨对于海船,如同翅膀对于小鸟。
那时,会有一个明显的征兆,你绝不会错过:
在半路上,你会碰到一个阳生人,
他硬说你背着的木桨是一支扬谷用的大木铲。
那时,你就可以马上把木桨插在土里,
向海神波塞冬献上丰盛的祭品,
一只公羊、一头公牛的一头健壮的公猪,
然后立即回家,向至高无上的所有的奥林卑斯天神们
献上一台隆重丰盛的祭祀,
一个个地祭祀祈祷,千万不要漏掉任何一个。
这样,你就可以安享晚年,享受富有的生活,
你的子民也都和睦安康,
直到将来有一天,海上来的死神安静地夺走你的生命,
这就是我要告诉你的预言,这一切一定会实现。’
“听罢,我立刻这样回答他:
‘高明的特瑞西阿斯,显然是天神安排了我的命远。
再请你对我实话实说,
那边坐着我的先母的灵魂,
不正眼看我,也不说一句话,
只是那样表情木然,默不作声地坐着。
高明的预言师,请告诉我,我如何做,
才能使她想起我是她的儿子?’
“高明的特瑞阿斯答道:
‘这很简单,我当然会告诉你,
任何一个死去人的灵魂,得到你的允许
来到坑边享用牲血,都会对你实话实说。
但是你不让他们靠近,他们就会隐身而去。’
“特瑞西阿斯说罢,转身离去,
返回恐怖的哈得斯的冥府。
我继续守在坑边,终于我的先母靠上前来,
享用了坑内的牲血,之后,她马上认出了我,
用长着翅膀的语言大声哭泣着说道:
‘我的孩子,你怎么能来到这阴森恐怖的地方?
而且还活着!要知道,活人是不可能到达这里的,
哦豁,小伙伴们如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.net/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 找书指南 |