听罢,佩涅洛佩泪流得更多,
因为奥德修斯形容得毫厘不爽,
等她哭够了,心灵稍微安宁一点儿时,
又张口向外乡人问道:
“以前,我见你衣衫褴褥,只是深深地同情,
现在我敬重你,你是我家的贵客,
你刚才描述的一点都不差,
那件斗篷是我亲手缝制,
上面的黄金纽扣也是我亲自装上,
在他离家之时,是我从库房中取出交给他穿上。
可是我再也无法在家园和他相会了,
自从他登上载着厄运的海船,
前往遥远的,充满邪恶的特洛亚!”
听罢,卓越的奥德修斯说道:
“尊贵的夫人,拉埃尔特斯之子奥德修斯的贤妻,
别再为丈夫而整日哭泣了,当心损坏了
你如花的容颜,但我不会因此而责怪你。
一般的妇女失去了生儿育女的丈夫,
都会不胜悲恸,嚎陶大哭!
何况奥德修斯如此杰出,有如天神,
尊贵的夫人,请您擦干眼泪,听我讲述。
我要把心我中的真实的消息都告诉给你。
不久以前我听说奥德修斯正在回返途中,
已到达了临界的特斯普罗托伊人的国土,
他不但安然无恙,而且还随身带大批的宝物,
那都是他漫游时积累起来的。
但他只是孤身一人,海船和同伴踪影全无,
据说是他们在途经特里那基亚岛时,
狂妄的同伴们屠宰了光明神的肥牛,
使宙斯和光明神大为不满,
让狂风大浪吞卷了海船和其它同伴,
只有奥德修斯一个侥幸得生,
抓住船板,漂荡到了费埃克斯人的领地。
当地人不但给他丰盛的礼物,还要将他送返家园,
若他领了费埃克斯人的好意,
他大概此时已在家中,
不过,他觉得作为一个男子汉应该四处漂泊,
积聚财富,谈到聚财,
大概没从比奥德修斯更精通。
这些话都是特斯普罗托伊王费冬告诉我的。
他还行过奠酒,发过重誓后对我说,
他们的水手已将海船把到海面之上,
一切收拾停当,准备护送奥德修斯返回家园。
可是正好他们有船要开往盛产小麦的杜利基昂,
所以我就先登船离开了那里。
之前,费冬还让我参观
奥德修斯留在宫中的财宝,
多得数不清,可以养活第十代子孙,
如些众多的财富,就堆放在那里,
当时,奥德修斯是去了多多那,
向神圣的橡树祈求宙斯的意志,
看天神让他如何返回家园,
是秘密回返,还是公开登陆。
所以,我以天父宙斯和神一样的奥德修斯
王宫的炉灶的名义,庄严发誓
不久便会带着奥德修斯至今安然无恙,
数不清的财宝返回家中,重见亲人!
我相信,我所说的一定会变成现实!
今年的某一天,在旧月亏损消失,
新月重新展示光芒的那一天,
奥德修斯一定返回故乡!”
听罢,谨慎的佩涅洛佩这样说道:
“尊敬的客人,但愿你所说的一切都变现实,
到了那一天,我就给你精美贵重的礼物,
让每个见到你的人都羡慕不已。
但我心中还是忐忑不安,
我觉得我的夫君不会回来,
也无人送他返回家园,
因为我家目前没有一个得力的主管,
可以象奥德修斯在家时那样,
热情地款待所有的来宾,帮助求助者。
侍女们,来!给这位尊贵的客人洗浴,
铺好床铺,放上柔软的褥子和温暖的毛毯,
让他舒舒服服地睡眠,直到明天天亮。
早上,你们要再替他沐浴,涂上橄榄油,
让他清清爽爽地在特勒马科斯的身边用餐。
如果有人胆敢欺侮客人,那么,
那个人更倒霉,他会双手空空,一无所获,
尽管心中甚为恼怒尊敬的外乡人,
如果你穿着破衣烂衫,
浑身脏兮兮地,
在大厅上用餐,你怎能看出我聪明智慧,
在心智和头脑方面超过其他妇女!
人生苦短,如果一个人生前为人尖刻,
那么死去后,人们就会讥讽他。
如果一个人生前宽厚仁慈,光明磊落,
受到他款待的客人就会到处传播他的美名,
让所有的人称赞他,怀念他。”
听罢,足智多谋的奥德修答道:
“尊贵的夫人,拉埃尔特斯之子奥德修斯的妻子,
自从我离开了白雪皑皑的克里特岛上的雪山羊,
乘坐海船,四处漂泊以来,
我就对那些柔软的褥子和毯子不再感兴趣,
我要象往常一样躺下,熬过漫漫长夜。
以前,我说是卧在简单的床榻下,
等待着光艳的黎明女神升上天际。
另外,用热水洗脚也不会给我带来什么欢乐,
哦豁,小伙伴们如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.net/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 找书指南 |