①恺撒把报告改成书籍的形式。如果书是卷子形式,文字则被排列成栏,与卷边平行。如果书是抄本形式,则若干纸张折叠装订在一起,文字在每张纸上都被排成一栏或两栏(页)。而以前,即只用一张或几张纸从左到右、从上到下写得不分栏、不留边白的。——英译者
LⅦ.他精通武器和骑术,具有难以置信的耐力。行军中他走在队伍前面,有时骑马,但更多的是步行。他总是光着头,不论顶着太阳晒还是冒着雨淋。他以惊人的速度长途行军,他乘坐雇来的四轮大车,一天100罗马里。遇到河流挡道,他便游过去或用充气牛皮筏子渡过去。因此,经常出现这样的结果:他派出的信使还未到达而他已先到了。
LⅧ.在战争行为中,很难说他的谨慎和勇敢哪一种品质更突出。例如,在没有察明地形的情况下,他从不率领军队走易设埋伏的道路。在未亲自查明去不列颠岛的港口、航路和要冲地之前,他没有渡海。可是,当听到自己驻日耳曼的军队被围困的消息时,他便化装成一个高卢人,穿过敌人的岗哨来到自己的军队中。冬天他从布鲁迪辛乌姆渡海,偷偷穿过敌人舰队的封锁去狄拉奇乌姆。他曾命令自己舰队跟他去,可是他们迟迟不发。当他多次派人前去催促无效时,最后他趁夜色只身秘密登上一艘小船出发,包着头,不让别人知道他的身分,也不许舵手在风暴的吹打面前退缩。他差点被海浪所吞没。
LⅨ.宗教信仰从未使他改变主意,使他不做什么或推迟做什么。尽管在他献祭时作牺牲的动物跑掉了,他也并未放弃对斯奇比奥和朱巴的远征。甚至在下船时跌了一跤,他也把这变成一个好兆头,高喊:“阿非利加,我的手拿到你了!”此外,为了嘲弄斯奇比奥家族在这个行省注定走运和不可战胜的预言,他让科涅利乌斯族①的一个卑微的小人物和他住在一个营帐里,此人因从事不光彩的营生而有一个“萨尔维多”的绰号②。
①斯奇比奥家族属科涅利乌斯氏族。
②据猜测Salvito可能是Salutio之误。老普林尼在《自然史》,7,54和35,8提到过Salutio,他是一个笑剧演员(小丑)——英译者
LⅩ.他作战不仅按预定的计划进行,也伺机行事,他常常在行军结束时立即投入战斗,有时在极端恶劣的天气里,出其不意。只是到了晚年,他才变得打仗犹豫不决。因为他深信,胜利的次数愈多,愈应当谨慎。他认为胜利之全部所得很可能抵不过一次失败所受的损失。他击溃敌人之后总是立即夺取他们的营垒,不让惊慌失措的敌人有喘息的机会。在胜负难分之际,他总是派出骑兵,自己一马当先,以此提高步兵坚守阵地的决心,打消他们逃跑的念头。
LⅪ.他骑的马也与众不同,四蹄颇像人脚,蹄张开时像人的脚趾。这匹马在他住的地方出生。占卜者预言它的主人将统治世界。恺撒饲养它十分精心。他是骑它的第一个人,它不容别的任何人沾身,后来,恺撒还在先祖维纳斯神庙前为它建了塑像。
LⅫ.如果他的军队退却,他常常单独恢复秩序。他拦住逃兵的退路,一个个地扭住他们,甚至卡住他们的喉咙,逼他们面对敌人。虽然士兵有时是如此之恐慌,以致一个旗手在他试图拦阻时竞用旗杆尖向他刺过去,而另一名旗手则把旗杆丢在他的手中。即使这样,他也不放弃阻止他们退却。
LⅩⅢ.他的镇定毫不逊色,甚至表现得更加突出。法萨卢战役后,他已把全部军队派往亚细亚去了。他自己正乘一只小客船横渡赫勒斯滂海峡,突然碰上了敌党鲁基乌斯?卡西乌斯率领的10只武装兵船。他非但没有逃跑,反倒向此人靠过去并劝他投降。卡西乌斯既降,恺撒收他为自己的部下。
LⅩⅣ.在亚历山大里亚,当进攻一座桥梁时,他被突然出击的敌人逼上一只小艇。在又有许多人挤进同一条船后,他跳入大海,在游了200步距离后,上了最靠近的一艘船。他一直高举左手,不让湿了手中的札记,同时用嘴咬住长袍,不让它成为敌人的战利品。
LⅩⅤ.恺撒对士兵的评价既不看他们的名望,也不看他们的财产,只看他们的勇敢。他对他们同样严格,同样和蔼。事实上他不是时时处处,只是在有敌情时,才约束他们。那时,他要求最严格的纪律。他不通知行军或作战的时间,而是让他们枕戈待命,随时准备到他突然想要他们去的地方去。他常常甚至无缘无故地带他们出去,尤其是雨天或节假日。他常常警告他们,必须密切注视着他,他会或在白天或在夜里突然溜出营地,作一次比平常更长途的行军,以便狠狠地累一累那些行动迟缓跟不上他的士兵。
LⅩⅥ.如果有关敌人兵力的传闻引起士兵恐慌情绪,他不是用否认或少说点的办法,而是用夸大实际危险的方法以鼓起他们的勇气。例如,当朱巴到来的消息传到军中,士兵十分害怕时,他把他们召集起来,说道:“让我告诉你们,最近几天国王将率领10个军团,3万骑兵、10万轻装步兵和300头战象到达这里。因此,你们有些人大可不必再加追问和推测了,可以直接相信我的话,因为我知道有关的一切。不过,我一定要让他们坐着破船烂舰飘到风能把他们吹到的任何地方去。”
LⅩⅦ.士兵有过失,他不是什么都注意的,也不照章惩处,但是对开小差和哗变者,他却是严加防范和严惩不贷。至于其他错误,他则视若不见。有时,在一次大战取得胜利之后,他也免除他们的岗位勤务,让他们尽情地饮宴玩乐。他时常夸口说,他的士兵即使是身上涂上香膏也能很好地作战。在大会上他不称他们为士兵,而亲热地称他们为“战友”。他让士兵们穿华贵的戎装,给他们镶嵌金银的武器。这样做既为了美观又为了让士兵在战场上更加紧握这些武器,担心失掉这样珍贵的物品。从一个事例可以看出他是怎样地爱自己的士兵:当他听到提图里乌斯的不幸消息后,不理发、不修面,直到向敌人报了仇为止。
哦豁,小伙伴们如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.net/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 找书指南 |