23日早餐后,这封信被送过了河。由于根本不想妥协,希特勒认为
这是对他的想法的断然拒绝。在与里宾特洛甫及其他顾问进行长时间的“激
烈的”磋商后,希特勒写了一封很不友好的信作为回答。信的内容重复了他
在会议桌上说过的话。因为信很长来不及翻译,希特勒便令施密特带着信去
见张伯伦,当面进行口头翻译。施密特腋下夹着一个大牛皮纸信封,于下午
3时左右离开了德莱森旅馆。快到彼得斯堡旅馆时,施密特发现旅馆门口已
围了一群记者。有位记者喊道:“你带的是和平还是战争?”施密特小心谨
慎,未走漏风声,连肩也没有耸一耸。其时,张伯伦在凉台上,施密特被立
刻带了进去。片刻前,张伯伦与汉德逊还在不安地来回踱步;见施密特前来,
首相刹时控制住了自己,似乎他是在偶然踱步。
施密特回来后,希特勒焦急地问:“他说了些什么?他对我的信反应如
何?”当他得悉张伯伦既不激动也不发怒时,他明显地松了一口气。不到一
小时,张伯伦便派两人渡河,给希特勒送来了答复。这封信既是妥协又是恶
兆,是玩弄外交辞令的典范。首先,他答应将希特勒的提议交给捷克人,要
求希特勒给他发一份详尽地阐述他的要求的备忘录。他建议,一俟收到元首
的备忘录,他便动身回英国。
他们进行了二次会谈。这想必是张伯伦回国之威胁所致。双方同意,
张伯伦于该晚前往德莱森旅馆,一方面去取备忘录,一方面去听希特勒对此
所作的解释。会谈于晚10时左右开始。由于参与会谈的人数增多,会议是
在一小饭厅内举行的。汉德逊、寇克派特里克、里宾特洛甫和威兹萨克等人,
围着希特勒和张伯伦成半圆形而坐,且坐得很随便。备忘录则由施密特翻译。
希特勒要求捷军从地图——该地图系备忘录的附件——上所示的地区撤出。
撤军将从9月26日开始,苏台德于28日正式割让给德国。
“这是最后通牒!”张伯伦喊道,并举双手抗议。
“是一道命令!”喜欢炫耀其德语的汉德逊用德语附和道。张伯伦拒绝将
这样的一份文件转给捷克人。他说,且不谈其内容,其语调就足以引起中立
派的愤怒。他怒斥了希特勒,好像元首是他的一个不顺从的阁僚似的。希特
勒被迫处于守势的时刻不多,而这是其中之一。接着在所提的日程问题上他
又受到三位英国政治家的联合攻击,因为这份时间表给捷克人所留时间实在
太短,无法从苏台德撤军并移交苏台德。由于这份计划既行不通又具有危险
性,它有可能导致一场欧战。
谈判因此陷入僵局。此时,有位副官进来了,给元首带来一份电报。
元首草草看了一遍后,元首将它交给施密特。施密特将它大声译成英语:“贝
奈斯通过电台刚刚宣布,捷克各武装力量实行总动员。”
最终打破沉默的是希特勒:“即使发生了这一闻所未闻的挑衅”,希特
勒用几乎听不见的声音说,我当然仍将遵守诺言,在谈判期间不反对捷克斯
洛伐克——无论如何,张伯伦先生,在您在德国逗留期间,我不会这样做。”
这段话,因为是在心平气和中说出的,所以好像有点使人糊涂;但元首接着
说的话可就不可能被误解了。他言简意赅地说,捷克的总动员把一切问题解
决了。张伯伦匆忙地指出,动员不外乎是个预防措施,不见得是进攻性措施;
希特勒回答说,在他看来,总动员一事表明,捷克人无意放弃任何领土。张
伯伦再次不同意此说。他辩论说,捷克人已原则同意办台德实行自治,他们
不会自食其言,出尔反尔。
那么,何故总动员?希特勒紧追不舍。
首相说,首先总动员的是德国嘛。
那你也叫它总动员?元首尖酸刻薄地反驳说。接着,他又再次进行威
胁:这次危机不会长期拖延下去了。他引用一句日耳曼的古老的格言:“恐
怖之目标甚于无目标之恐怖。”他说,那份最后通牒,代表了他最后那句话。
张伯伦说,既然如此,继续谈判便无意义了。“因为他亲眼看见他为欧
洲和平的一切希望已破灭,他将带着沉重的心情返回英国。但是,他的良心
是明如镜的;为了和平,他已竭尽了全力。不幸的是,他并未在希特勒先生
身上找到回声。”
希特勒最怕的是张伯伦拂袖而去,所以,他便急忙向他保证,在谈判
期间,他决不会入侵捷克斯洛伐克。此语有如一阵雷雨,使空气变得清新。
“为了让您高兴,张伯伦先生”,沉默片刻后,他说,“在日程问题上本人将
作出一个让步。我是很少向人让步的,您是我作让步的其中之一。我同意1
0月1日作为撤退的日期。”
哦豁,小伙伴们如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.net/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 找书指南 |