作了“要控”(依棍)。再往后不知从什么时候起,又像过去那?样把“钓鱼”叫成了“要控”(依棍)、把“黄尾”叫作“姑巴”?了。?
这话说起来有点儿绕口,但总之这两个岛的琉球名称有些混?乱。它意味着20世纪以后琉球人与这些岛屿的关系还不十分密切,?以至于连岛屿的名称都没有固定下来。倘若这些岛屿与琉球人的?生活紧密相关的话,譬如琉球人经常来此捕鱼,而岛名的不统一?必然会给渔民在生活、工作上的信息传递造成混乱。?
在生活和工作上与这些岛屿有着密切关系的中国航海家以及?册封使,对岛名的叫法比较统一。“钓鱼”、“黄尾”、“赤尾”?是固定的,虽然有时在下面加上了“岛”、“台”、“屿”、?“山”等不同的字,或有时将钓鱼、黄尾、赤尾中的“色”或?“尾”省略了,但意义相同不会弄混。然而,如果与生活关系不?密切,只是在闲谈中偶尔将那个遥远的无人岛搬上话题,那么岛?名就可能会因人因时而被张冠李戴丁。对普通的琉球人来说,这?些小岛跟他们没有什么关系,也从来没听说过“鱼钓岛”这个官?场用语。?
据那霸出生的东恩纳讲,“要控”琉球语是“鱼”的意思。?但同在琉球的八重山人牧野在《尖阁列岛小史》中却说:“依棍?是叉鱼的鱼叉的意思,估计是根据岛的形状起的名。”?
孰是孰非,不借琉球语的我根本无法判断。如果“要控”和?“依棍”是同一词义,牧野的说法正确的话,根据像鱼叉这个特?征起的名字就不该那么容易搞错。?
黄尾屿全岛被蒲葵(蒲葵——日语音为姑巴)覆盖着,叫姑?巴岛很合适,其形状也不像鱼又,倒像个巨大的馒头。?
钓鱼岛南北短、东西长。岛东南险峻陡峭的山岩直刺蓝天,?怎么看怎么像鱼叉。然而形容得最贴切的要算钓鱼岛东侧附近的?礁石了。英国人给它起名叫作Pinnacle(尖塔),日本海军译为?“尖头”。如果“依棍”是鱼叉的意思,那么可以假设,八重山?的渔民在捕鱼时,因受风向、潮流等情况的影响,漂流到钓鱼、?尖头、黄尾这一群岛屿的附近,鱼叉形状的尖头礁留给他们很深?的印象.他们就给这几个岛礁起名为“依棍”,并非特定是指哪?个岛。另外,其中的黄尾屿从中间到山顶全都覆盖着蒲葵(姑?巴),所以也把它叫作“姑巴”。这样,这一带不就被叫成了?“依棍姑巴甚麻”了吗?(从“尖塔”去钓鱼向西约3海里,去?黄尾向北约13海里;黄尾与钓鱼之间距离约10海里,它们构成一?个岛群。赤尾在黄尾东方48海里,所以不算入这个岛群。)?
但是,如果“依棍”是鱼叉,而“要鱼”(友昆)是鱼的意?思,两个词义不同的话,那肯定是别的想法,对此我也无能为力?了。?
《南岛风土记》还说:“《指南广义》中记载要由那霸去福?州,‘出那霸港,用申针(西南偏南的罗针)出洋,用辛酉(东?略偏北)针行一更半(一更为60华里的航程),可见古米山及姑?巴甚麻山’。‘姑巴甚麻’便是此地(钓鱼岛)吧。”这是东恩?纳等人不该有的一个误解。这个“姑巴甚麻山”应该是久米岛附?近的久场岛(或称木场岛、古场岛),即《中山传信录》上所写?的“姑巴甚麻山”,否则就与地图不符了。从那霸去福州的正常?航线不可能以钓鱼岛为标定目标。所以,根据上面引用的话,可?以证明,钓鱼岛不可能在《指南广义》编写时(1708年)就已经?被琉球人叫作“姑巴甚麻”了。?
总之,钓鱼岛是从何时被琉球人称作“姑巴甚麻”的,现在?还无从考证,并且也无法推测开始称其为“要控”(友昆)或?“依棍”的年代。再者,琉球人从何时开始把“黄尾屿”叫作?“久场岛”,把“赤尾屿”叫作“久米赤岛”的,也无法考证。?据我所知。只有“久场岛”、“久米赤岛”这两个岛名出现在中?国清朝末代册封使的记录上,而不是出现在琉球的文献上。?
即1866年(清朝同治5年,日本庆应2年)的册封使赵新在他?的《续琉球国志略》①卷二“针路”项中,记述了他前任册封使?的航线。他写道:道光十八年(1838年)五月五日,从福州出海,?“六日未刻,取钓鱼山。申刻,取久场岛。……七日黎明,取久?米赤岛。八日黎明,西见久米岛”。并且,赵新还对自己走的航?线记述道:同治五年(1866年)六月九日,自福州出海,“十一?日酉刻,过钓鱼山。戊刻,过久场岛……。十二日未刻过久米赤?岛”。这里的久场岛和久米赤岛分别是黄尾屿和赤尾屿。?
————————————————————————?
①与齐鲲的使录同名,但著者、写作年代、卷数均不同。?
————————————————————————?
哦豁,小伙伴们如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.net/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 找书指南 |